Восхождение мастера карт - страница 32

Шрифт
Интервал


Я опустился на одно колено рядом с трупом и посмотрел на Мелиссу. А та неожиданно встрепенулась, метнулась за прилавок и, судя по звукам, стала поднимать половицы.

— Сандр, я трудилась в этой лавке, поэтому знаю, что тут сокрыт сундучок хозяина. Он спрятал в нём все самые дорогие эликсиры и снадобья. Вот он!

Девушка с ликующей улыбкой на губах поставила на прилавок сундучок и начала уверенно крутить колёсики замка, дабы подобрать комбинацию. Видать, она откуда-то её знала.

Вскоре у неё получилось добиться того, что внутри ящичка что-то щёлкнуло. Мелисса быстро откинула крышку. И я увидел красное, атласное нутро да сосуды, похожие на пробирки. Каждый из них стоял на своём месте и таинственно переливался в лучах умирающего солнца, заглядывающего в окно. Всего двадцать две склянки и ровно половина из них содержала в себе голубоватую жидкость.

— Зелья силы! — выдохнул я, алчно блеснув глазами.

— Да, зелья силы. Их принимают одарённые, дабы перейти на следующую ступень. Я отдам тебе все одиннадцать штук, ежели ты поклянёшься сделать всё, чтобы вытащить меня из города, — протараторила хитрая девка и с прищуром посмотрела на меня.

— Я и сам их могу взять.

— Нет! Если ты подойдёшь, то я их разобью! — решительно вскричала Мелисса и для убедительности топнула ножкой.

— Ладно, давай поступим следующим образом. Я забираю зелья силы и постараюсь помочь тебе покинуть город. Идёт? Большего от меня не жди, — мрачно произнёс я, насадив девку на холодный взгляд.

Та запыхтела, засопела, а потом процедила:

— Договорились.

— Вот и замечательно. Наверное, мне стоит продегустировать одно зелье. Кто его варил?

— Я, — гордо вскинула голову девушка.

— Кхем… не самая лучшая реклама. Ты же понимаешь, что если я отброшу копыта, то ты из города точно не выберешься?

Мелисса фыркнула и обиженно надулась. А я подошёл к прилавку, взял склянку и откупорил пробирку. Понюхал травяной аромат и залпом выпил жидкость. По телу сразу разлилось тепло, а по мозгам с непривычки словно молотом ударили. Меня повело в сторону. И я, как в дешёвой комедии, врезался в девчонку и вместе с ней повалился на пол. Она оказалась подо мной, а мои руки самопроизвольно легли на её грудную клетку.

Мелисса тут же возмущённо залопотала, выскользнув из-под меня:

— Ты упал на мою… мою грудь!