- Да уж, пожалуйста, - призрачный близнец обернулся к
племяннику. – Не могу же я явиться в мир, никакого понятия о
последних двадцати годах не имея.
- Ваше решение.
- Согласен, - уверенно произнес Фред.
- Если так… я согласен, - эхом отозвался Джордж.
- Будь по-вашему, - улыбнулся Альбус.
Король выдернул скипетр из трона и поднял палочку. С ее конца
посыпались синие снежинки. Они закружились, образуя плотный
искрящийся кокон. Альбус пробормотал что-то и незаметно повернул
скипетр. Необходимости в спецэффектах не было никакой, но мальчику,
как и всем детям, хотелось произвести впечатление.
Снежинки взорвались яркой вспышкой света, и Фред шагнул
навстречу брату. Близнецы крепко обнялись. Услуга, которую оказал
Альбус им обоим, была слишком велика, и любые слова благодарности
не были достаточны и уместны. Поэтому мужчины просто молчали. Но
мальчик понял все без слов.
- Бабушке привет передайте, - забавляясь их замешательством,
рассмеялся Альбус.
Когда за братьями Уизли захлопнулись ворота, Волан-де-Морт хмуро
поинтересовался:
- Ну и зачем ты это сделал? Неужели ты не понимаешь, что все эти
милые и добрые друг за другом придут сюда за своими родными, будут
говорить о семье, о любви, а потом, собравшись вместе, уничтожат
нас!
Темный лорд был так возмущен, что даже забыл о необходимости
изображать верного слугу короля мертвых. Но Северус, продолжая
благодушно улыбаться, спокойно ответил:
- Не придут. В их голову накрепко вбили, что мертвым место среди
мертвых. А они, видишь ли, недостаточно эгоистичны, чтобы ради
своего желания быть рядом с близкими подвергать их пытке
жизнью.
- Но ведь этот твой дядюшка Джордж пришел за своим братом!
- Он не за братом пришел, - голос мальчика вдруг стал
отстраненным, словно он видел что-то далеко за гранью этого мира. –
Он пришел за половинкой своей души.
Волан-де-Морт сидел в небольшой комнате, стены которой украшали
барельефы с многочисленными отверстиями, и листал толстую тетрадь в
кожаном переплете. Словно сжалившись над новым невольным
комендантом крепости, инструкция по оборонительным механизмам
оказалась не на древнеегипетском, а всего лишь на
староанглийском.
- Половинка души… – в который раз пробормотал чародей, бегло
перелистывая страницы. Он совершенно отчаялся понять, что же имел в
виду Северус. - Не придут они, как же. Не с просьбами, так с
требованиями. Дрянной мальчишка… взять и с легкой руки разболтать
всем наше местонахождение…