Принцесса была прекрасной - страница 14

Шрифт
Интервал


— Привет, — я между тем погладила Звездочку по морде, та тихо заржала, выражая ответную радость.

Рядом переступал с ноги на ногу вороной конь Винсент. А у этого Вара губа не дура… Конюха утром удар хватит, когда увидит, чьи стойла пустые.

— Помочь вам? — поинтересовался Вар.

— Нет, спасибо, — и я легко вскочила в седло.

Вар тоже оседлал своего коня:

— В путь? Городские ворота, как я понимаю, там?

— Именно! — ответила я и пришпорила лошадь. Звездочка первая сорвалась с места и помчалась вперед.

Вар нагнал меня быстро, но до выезда из Аргалесса мы не разговаривали. Только когда город остался позади, Вар сказал:

— Я вас сразу не узнал в мужской одежде.

Я на это лишь самодовольно усмехнулась.

Первый привал сделали, когда забрезжил рассвет. Остановились в лесу у родника. Я сразу с жадностью накинулась на ледяную воду из ключа, а Вар занялся лошадьми.

— Перекусить не желаете? — предложил он. — До Канната еще далеко.

— Я, наверное, подожду, — желудок уже урчал от голода, но мне стыдно было признаться, что из еды я успела прихватить только яблоко. О чем сейчас жалела. Ожерелье в лесу никому не продашь и не съешь!

Кажется, Вар все понял по моему выражению лица. Он хмыкнул и открыл свою сумку, достал оттуда хлеб, сыр и тоже яблоки.

— Я так и думал, что вы не озаботитесь провизией, — сказал, отламывая ломоть от буханки и протягивая ее мне. Сыр он разрезал на несколько кусков своим кинжалом. — Что же вы взяли? Надеюсь, хотя бы деньги?

— Денег у меня нет, во дворце они мне без надобности. А когда я выезжаю в город или куда в другое место, иду за ними в казну. Но не могла же я сделать так же в этот раз? Поэтому взяла только драгоценности, — призналась я, с наслаждением откусывая от краюшки свежего хлеба.

— И много?

Я приоткрыла свою сумку, и Вар присвистнул:

— Да вы прямо подарочек для воров и разбойников, их самый сладкий сон…

— Ничего, справлюсь с ними, — беспечно отозвалась я. — Опять же со мной вы. Неужели дадите в обиду?

— Боюсь, если я это допущу, мне все равно не сносить головы, — Вар тяжело вздохнул. — Ваш отец позаботится об этом.

— Это точно, — подтвердила я.

— Ладно, Ваше Высочество, доставайте карту. Надо спланировать наш дальнейший путь.

Глава 4


— Итак, нам надо в Бельдвейн… Дорога не из близких, — Вар задумчиво потер подбородок. — И не из легких. Готовы ли вы к такому, Ваше Высочество? Неделю, а может и дольше провести в седле? Еще не поздно вернуться в Аргалесс.