Недостойный сын - страница 18

Шрифт
Интервал


- Всем нам нелегко… - ответил я. - Извините, но Вашего имени так и не вспомнил…

- Присмер Даркана Вершителя, Его Безгрешие Жанир Вертунгский. Что-то здесь объяснять надо?

- Да нет! “Вертунгский”, как понимаю, обозначает место где вы даркано-присмеруете? Есть ещё в других странах присмеры Даркана, и они тоже имеют своё обозначение после имени?

- “Присмеруете”?! - неожиданно улыбнулся жрец. - Хорошенькое определеньице ты придумал! Присмерую и… дарканю, заодно! Кто бы другой так неуважительно обозвал моё служение богам, тут же за решётку отправился бы, но… ты уже за ней. Только осторожнее со словами, Ликк, не все поймут и правильно сделают.

- Учту. Обидеть никого не хотел - само вырвалось. Видно, на нервной почве. Вы не представляете…

- Дядюшка Жан - моё домашнее имя, - перебил он. - Привыкай к нему в неофициальной обстановке, а то будет странно, если каждый раз величать полным титулом станешь. Выкать наедине или среди своих тоже не стоит. У нас с тобой впереди много всего предстоит, и нужно сразу приспосабливаться друг к другу.

- А что насчёт “своих”? Память пока подводит.

- Потом. Сидеть тебе здесь долго - всё обговорим и вспомним. Заодно подумаем, как на волю вытаскивать недостойного Ладомолиуса… Но не сразу! Пусть канган Звейницилл успокоится немного после твоей выходки с его дочерью, а там уже и решим, подключив храмовые связи и твоего семейства. Пока тюрьма только на пользу нашему делу… Знать бы ещё какому! Да! Сегодня в тюремщиках мой человек, поэтому пищу можешь брать смело. И на будущее учти: если принёсший еду вскользь упомянет в разговоре нашего верховного бога Даркана Вершителя, то еда чистая и опасаться отравления не стоит. А сейчас мне пора. Мыслей много, эмоций - не меньше. Да и тебе не помешает поразмыслить - благо, издалека видно, что есть чем.

- Приятно было познакомиться.

- Посмотрим… - неопределённо произнёс Жанир, направляясь к двери.

Жрец не соврал - покормили сегодня знатно!

- Не побрезгуйте, ри Ликкарт, - сказал незнакомый тюремщик, низко поклонившись, - Тут, Вашему Милсердию, прям, как со стола Даркана Вершителя и Эрины Милостивой (*богиня, жена Даркана Вершителя, покровительница жизни) перепало! Всё вкусное, свежее! Чуть сам слюной не захлебнулся, пока нёс!

- Не накапал её в блюда? - изогнул я бровь, притворно хмурясь.