О.М.Б. Том 1. Пепел власти - страница 39

Шрифт
Интервал


Ужинали мы молча. Только один раз Тай нарушила молчание и, взглянув на полную кошачью миску, произнесла:

— Иска почему-то есть не пришла.

В таком же молчании мы отправились спать.

Дом у нас был небольшой. Кухня, которая одновременно была и местом отдыха. Еще была маленькая комната, где у нас стояла широкая железная бадья для купания, таз для умывания и корыто для стирки. Мы звали ее чистой комнатой. Имелись две спальни: одну маленькую занимала Эл, другая была разделена на две части широкой шторой, в которой спали мы с Тай.

Изначально Эл хотела, чтобы я спал в отдельной комнате, а они с Тай вместе. Но Тай слишком протестовала по этому поводу, сказав, что будет спать только со мной. На самом деле ей просто нравилось, что по ночам мы могли болтать, а иногда я ей рассказывал земные сказки, перестраивая под мотивы местного фольклора.

У Эл же на сказки не было сил, после работы она спала без задних ног.

Я уже почти засыпал, когда меня разбудила Тай-Тай.

— Тео, — грустно протянула она, легонько потрепав меня за плечо и заставив открыть глаза.

Тай стояла у моей кровати в ночной сорочке, ее печальные глаза блестели в темноте, я привстал в постели.

— Что случилось? Страшный сон приснился?

— Нет, — закачала она головой. — Иска не пришла, я не могу без нее уснуть.

Это действительно было странно. Кошка всегда ложилась со своей маленькой хозяйкой и уходила лишь тогда, когда Тай засыпала.

— Может, дверь заперли, и она не смогла вернуться в дом? — предположил я.

— Нет, — снова грустно протянула Тай-Тай. — Я проверяла, дверь приоткрыта. Я звала ее, но она не пришла.

— Ладно, — я откинул одеяло и встал. — Пошли поищем твою Иску.

На улице начал накрапывать дождь и дул холодный ветер. Я вернул Тай и заставил взять нам шерстяные накидки. Одевшись и кутаясь в накидки, мы отправились на поиски Иски.

Приходилось звать кошку шепотом, чтобы не разбудить Эл. Ей бы не понравилось, что мы шастаем по улице ночью, когда она вообще запретила нам выходить из дому.

— Давай разделимся, — предложила Тай. — Ты пойдешь с той стороны забора, а я с другой. А еще нужно заглянуть в курятник и конюшню, вдруг она там уснула.

Я кивнул, и мы с Тай разошлись в разные стороны.

То, что Тай назвала забором, было лишь небольшим деревянным ограждением и служило оно здесь не столько для безопасности или защиты от воров, сколько для того, чтобы обозначить границы нашей земли, ну и еще чтобы куры не разбегались.