— В Гаагу, — лаконично ответил мужчина.
— Зачем? — чуть подрастерялся Гарри.
— Порт. Корабль. Плыть в Англию, — сухо и доходчиво объяснил
носильщик. — Ты поплывешь домой, — уточнил он на всякий случай.
— А… — Гарри смущенно уставился на лесное бездорожье, покорно
ложащееся под ноги неутомимого вездехода. Широко шагая, тот легко
перешагивал через поваленные деревья, танком пер сквозь кустарник и
мелколесье, при этом ухитряясь не сломать ни единой веточки и не
примять ни одной травинки. Что опять вызвало ассоциацию с
Хагридом.
— Вы лесник? — робко спросил Гарри, просто чтобы хоть что-то
сказать.
— Не знаю, — отозвался спутник. И убил вопросом: — Что такое
«лесник»?
От удивления Гарри свалился бы, не держи спутник его крепко.
Заикаясь, принялся объяснять:
— Ну, вы же. Вы очень аккуратно идете по лесу, как лесник или
охотник…
— Охотник, — эхом отозвался тот. Кивнул. — Доводилось охотиться
— добывать еду. Заяц, его тушки хватает на весь день. Ворона. Дикие
куры, голуби, — монотонно и как-то заученно перечислил он. Гарри
внимательно посмотрел на его лицо, вздохнул и перевел взгляд
обратно на несущиеся навстречу деревья. От летящих в лицо ветвей
непроизвольно хотелось жмуриться, но те в самые последние миги
уходили с траектории попадания — мужчина нес его очень осторожно.
Погодя пару километров, Гарри снова заговорил, решив продолжить
общение:
— Как мне вас называть? Я вот, например, Гарри. А к вам мне как
обращаться?
На сей раз мужчина остановился. Поставив парня на землю, он
сумрачно огляделся и принялся собирать хворост. Гарри поглазел, как
спутник скользит по поляне, нагибаясь тут-там, снова вздохнул — ну
не хочет человек свое имя называть! — и тоже начал собирать сушняк.
Набрав здоровенную охапку, безымянный спутник снова чесанул в
лесной частокол. Отдохнув на руках, Гарри заторопился следом.
Очередной марш-бросок в сторону юго-запада, в невесть где
находящуюся Гаагу, в которую Поттеру вот ни на йоту не хотелось. О
чем он раздраженно и сообщил через пару десятков километров.
— Я не хочу в Гаагу!
Мужчина обернулся на него, повернулся и подошел. Пристально и
долго смотрел в усталые зеленые глаза, потом, ни слова не говоря,
сгреб парня к груди и понес вместе с охапкой хвороста. Сперва Гарри
глодал стыд — человеку и так тяжело, вон, гора ветвей за плечами,
так он ещё и его тащит, как какую-то барышню кисейную… Попытался
сползти с рук, но трепыхание не помогло — захват только крепче
сделался.