— Прошу прощения, что отвлекаю от работы, но не могли бы вы
сказать, куда направляется ваш корабль?
Юноше не было стыдно уважительно разговаривать с тем, кто был
ниже его по статусу, так как собеседником являлся бывалый воин,
переживший немало на своем веку, однако невольно, но в его голосе
проскальзывали нотки властности присущие потомкам благородных
родов.
— А ты малец, что, собираешься к нам в команду записаться? Иди
ка лучше домой, и подожди годков так пять, пока волосы из нужных
мест расти не начнут!
Несмотря на то, что молодой господин обращался к старику,
командующему погрузчиками, ответом ему нашелся один из подчиненных
этого мужчины, который благодаря внушительной мускулатуре и
брутальной внешности казался очень устрашающим. Но на Акиру,
подобное зрелище не произвело должного впечатления. Скорее даже
наоборот, юноша уже был готов порубать наглеца на несколько тысяч
маленьких кусочков за такое грубое обращение.
К счастью для невежи, старик до этого молча наблюдавший за новым
гостем, отвесил звонкий подзатыльник своему рабочему, который как
маленький ребенок бросил на своего начальника обиженный взгляд, а
затем молча ушел переносить тяжести в трюмы корабля.
— Не злись на него, он просто очень любит хвастаться своей
растительностью, вот и пристает ко всем подряд. А насчет маршрута…
Мы отправляемся на границы Южного континента, через острова Осару и
Монако, но ты действительно хочешь вступить в нашу команду, или же
просто так интересуешься?
Ответ старика успокоил молодого господина, который тут же взял
себя в руки и достал небольшой мешочек с серебряными монетами, тем
самым показав, что у него есть чем платить.
— Мне необходимо добраться до Южного континента, надеюсь, у вас
найдется немного места для меня…
Акира быстро сообразил, что демонстрировать свое благосостояние
на порту где полно охочих до чужого кошелька разумных крайне
неразумно, потому тут же спрятал его за пазуху, что вызвало хриплый
смешок старика.
— Я то конечно не против, но нужно спросить у капитана корабля.
Взойди на борт, она сейчас как раз у штурвала, вздыхает о своей
нелегкой доле….
То, что капитаном был не этот славный старик, немного удивило
Акиру, однако у него больше не возникло никаких других мыслей на
этот счет, поэтому юноша без промедлений поднялся по деревянному
настилу, соединяющему пирон с бортом корабля, дабы встретиться с
капитаном. Но только через несколько секунд, до него дошло, что
старик говорил о капитане как о женщине, и когда глаза молодого
господина переместились в сторону капитанской рубки, то он увидел
как благородная дама, облаченная в очень стройный костюм, который в
некоторой мере смахивал на мужское одеяние, стояла, облокотившись
на перила судна и вглядывалась в бесконечно далекий горизонт
безбрежного океана.