Тысячеликий Какаши - страница 47

Шрифт
Интервал


Я ждал Акеми у дверей на задний дворик магазина с дебильной улыбкой, не подозревая подставы.

Не успел я сказать «привет», как мне прилетел вопрос, с тактичностью удара под дых:

— Ты меня любишь?

На этом месте дебильная улыбка сползла с лица, и я с недоверием покосился на Акеми.

— Ну-у, да… А что это ты так внезапно?

— Если бы любил, сказал бы «Я тебя люблю!» — всерьез надулась Акеми. — Правильно мне про тебя мама говорила, я для тебя никто! Ты такой же лгун, как все! Ничего не сказал и исчез на несколько месяцев!

Сказать, что я был в шоке — это ничего не сказать. Я пялился в дверь черного хода, которая с грохотом закрылась перед носом, как баран на новые ворота.

Какая муха ее укусила?! И с какого это перепугу я «лгун», когда она обо мне знает столько, что никаким шпионам не снилось! И я заранее предупреждал, что у меня миссии и прочая шинобская фигня, а предупреждать о всех своих передвижениях — это не слишком ли для подруги? Заявка на тотальный контроль? Что это?

Помотав башкой, я постучался, приготовив маленькую речь, но открыла мне не Акеми, а ее мама.

— Здравствуйте, Момои-сан, позовите…

Та окинула мою иллюзию неприветливым взглядом и, перебив, процедила: — Такому оборванцу, как ты я никогда не отдам свою дочь! Проваливай, пока я мужу не пожаловалась! Кыш-кыш!

Взяв себя в руки, я еще раз вежливо попросил позвать свою пассию, но в ответ получил ехидный хмык:

— Ты ручонки не сжимай, этот квартал охраняют. Тронешь меня или мою дочь пальцем, тебя заберут АНБУ!

Я не нашелся сказать ничего лучше чем: — Момои-сан, вы в своем уме?!

— Убирайся отсюда, Клавис! — заверещала тетка, так что мне пришлось ретироваться.

О, имя свое узнал… Но что за хрень сейчас вообще произошла?!

До этого момента с маменькой Акеми я не был знаком лично, и вообще мало что о ней знал, потому что видел ее пару раз издали.

Чертыхаясь сквозь зубы, я полез к окну комнаты Акеми, хотя раньше таким не занимался и подслушал занимательный диалог. Хотя, какой к черту диалог?! Монолог это был, монолог меркантильной бабы!

Мол, зачем тебе бродяжка и сирота Клавис, если в нашу лавку захаживают молодые шиноби.

Скрипнув зубами, прислушался.

— Тот одноглазый, — расслышал я тихий голос Момои, — который приходил с женой нашего каге… я бы на твоем месте не упустила такой шанс.

Что ответила Акеми я не расслышал из-за скрипа окна, которое открыла ее мать. Пришлось сматываться, потому что я не додумался захватить маскировочный плащ, а других удобных мест для подслушивания не нашлось.