«Карабас Барабас и Дуремар подкреплялись жареным поросёночком. Хозяин подливал вина в стаканы.
Карабас Барабас, обсасывая поросячью ногу, сказал хозяину:
– Дрянь у тебя вино, налей-ка мне вон из того кувшина! – и указал костью на кувшин, где сидел Буратино.
– Синьор, этот кувшин пуст, – ответил хозяин.
– Врёшь, покажи.
Тогда хозяин поднял кувшин и перевернул его. Буратино изо всей силы упёрся локтями в бока кувшина, чтобы не вывалиться.
– Там что-то чернеется, – прохрипел Карабас Барабас.
– Там что-то белеется, – подтвердил Дуремар.
– Синьоры, чирей мне на язык, прострел мне в поясницу – кувшин пуст!
– В таком случае, ставь его на стол – мы будем кидать туда кости.
И вот, можно сказать, Барабасом брошена первая кость в его кувшин мудрости, который, как верно заметил хозяин харчевни, в данный момент оказался совершенно пустым».
Яшка, смутившись своим положением и незнанием того, что нужно отвечать, решил идти универсальным путем, предлагающим на всё соглашаться.
– Да, – ответил Яшка, что, судя по виду ключевого представителя, этого Барабаса, удовлетворило его.
– Ещё раз напоминаю, француженка Люси изучает русский язык, в связи с чем, она не раз была по студенческому обмену в России, от которой она без ума и поэтому очень рада, в таком качестве поработать с русскими туристами. Такое общение поможет ей подтянуть разговорную речь, – Барабас замолчал и ожидающе уставился на Яшку, который всё ещё впитывал выдаваемую информацию. – Ну, чего молчишь? – вновь влез в разговор этот Дуремар.
– Ну, мне кажется, всё понятно, – Яшка, уловив суть этого теста на понятливость, снова определённо расхрабрился и начал дерзить.
– А вот мне, ещё не совсем насчёт тебя понятно, – лезет в свою бутылку этот Дуремар.
– Общая увлечённость, всегда сближает. Ну а когда она при этом вызывает симпатию, то ещё и убеждает, – Яшка сверкнул глазами в сторону этого Дуремара, которого он, скорее всего, уделал своим ответом.
– Я вижу, ты уловил суть, – ухмыльнулся Барабас и, хлебнув на Яшкину дорожку, отправил того восвояси. И когда Яшка уже оказался за дверьми этого офисного кабинета, то он не слишком поспешил удаляться от них, слыша, как ему показалось, доносящийся из-за дверей следующий разговор:
– Положу Буратино на ладонь, – хвастливо говорил Барабас, – другой ладонью прихлопну, – мокрое место от него останется.