Может быть, надо чётче формулировать, подумал я. Да нет, тоже
толку не будет. Ну, заказал бы я себе на остров именно
девушек-блондинок. Так они оказались бы страшненькими. Или
призраками. Или русалками, у которых от пупка сразу хвост.
В таком деле без эксперимента не обойтись. Надо что-нибудь
пожелать, и заказать это предельно точно. Детально. Только что
именно?
За спиной раздался тихий скрип. Я обернулся — это владелец
пекарни отпирал двери своего заведения, на вывеске которого
красовался румяный рогалик. В животе немедленно заурчало.
— Хочу рогалик! — сказал я, обращаясь к утреннему небу. —
Свежий, тёплый и мягкий.
Несколько секунд ничего не происходило. Затем с неба что-то
упало прямо мне на плечо.
Тюк!
Я скосил глаза и увидел птичью какашку. Свежую и мягкую.
Возможно, даже тёплую. И разумеется, в форме рогалика.
Да как так-то, твари?
Птичья стая носилась в воздухе, насмешливо чирикая. Внезапно
птицы выстроились в кривые буквы, и я прочитал:
Эта работаит ни так!
Не так, значит?! А как??? Где, блин, нормальная инструкция? Я
жаловаться буду!
Птицы метнулись влево, потом вправо, перестраиваясь на лету. Я
увидел новую надпись.
Иди и купи!
Вот же, блин! Я поднялся со скамейки и вошёл в пекарню. Вышел
оттуда с рогаликом и чашкой горячего кофе. За чашку пришлось отдать
чуть ли не половину наличности — посудой в Мозамбуни дорожили.
— Грустишь? — раздался над ухом довольный голос Деррика.
Пират жмурился, словно кот на солнышке. Похоже, ночь с Жанет
удалась на славу.
Деррик плюхнулся рядом со мной на скамейку и принялся довольно
болтать ногами. Глядя на него, я тоже улыбнулся. В самом деле, что
раскисать? Желания исполняются — это главное. А что криво-косо, так
в моей прежней жизни многое так происходило. И ничего — выжил!
— Что будешь делать? — спросил я пирата. — Ты же теперь без
команды остался. И без корабля.
— Заработаю деньжат, — пожал плечами Деррик, — куплю корабль, и
снова в море. К тому времени этим прохиндеям надоест болтаться без
дела, и они доберутся до Мозамбуни.
— Каким прохиндеям? — не понял я.
— Матросам моим, — невозмутимо пояснил Деррик. — Ты что, вправду
подумал, что они утопли? Гульфы не тонут, так-то!
— Рад за вас, дружище! А где твой попугай?
— Оставил у Жанет. Я поживу у неё какое-то время.
— Видать, ночь любви была плодотворной?