Мир желаний - страница 34

Шрифт
Интервал


— А то! — важно отозвался Деррик. — Между прочим, гульфы...

— Лучшие любовники на свете. Я понял. Только не надо рекламировать свои возможности мне, я не по этой части.

Мы уже хохотали так, что в окнах соседних домов возмущённо хлопали ставни.

— Пойдём куда-нибудь, — сквозь смех простонал я. — Любичке и без того несладко с соседями.

— А как прошла ночь у тебя? — поинтересовался Деррик. — Не зря потратил шесть седи?

— Выспался на славу, — уклончиво ответил я.


Я вернул пустую чашку пекарю и получил назад свои деньги. Затем мы с Дерриком вышли на рыночную площадь, где уже вовсю гомонили торговцы. Да, люди в этом благословенном городе поднимаются рано! Над гудящей площадью разносились запахи рыбы, свежей выпечки, цветов и пряностей.

— Зря ты оставил попугая, — сказал я Деррику. — Могли бы ещё деньжат заработать.

— У меня есть план получше, — понизив голос, отозвался пират. И умолк, таинственно глядя на меня.

Несколько секунд мы шагали молча. Я не выдержал первым.

— Так в чём план, дружище?

— А ты принюхайся, — сказал Деррик.

Шутит он опять, что ли?

Я остановился и с шумом втянул в себя воздух.

— Ну?

— Рыбой воняет, — разочарованно ответил я. — А ещё пряностями и кофе.

— Да ты лучше нюхай! Вот сейчас как раз ветер с моря.

Я снова втянул воздух и поморщился. В тёплом ветре явно различался тошнотворный аромат манойского сыра. Даже запахи рыночной площади не могли его перебить.

— Скоро весь город провоняет этим сыром, — сказал я Деррику.

— В том-то и дело! — важно отозвался пират.

Тут я увидел принцессу. Все мысли о сыре и деньгах немедленно улетели на дальнюю полку моего чердака.

Принцесса шла, скромно опустив глаза. За её спиной, как и вчера, вышагивали два амбала.

— Мне надо поговорить с ней! — решительно сказал я Деррику.

— Вот ты неугомонный! Ты же только что от девушки вышел, и опять?

— Это другое, Деррик!


Я пробирался сквозь толпу вслед за принцессой. Деррик, недовольно ворча, шагал за мной. Локти покупателей задевали его треуголку. Пират непрерывно поправлял её, покрикивая басом:

— Куда прёшь? Ослеп, что ли?

— Слушай, Деррик! А почему принцесса на рынок сама ходит? Что ей, за продуктами послать некого?

— Откуда я знаю, Макс? Я в Мозамбуни бываю от случая к случаю. Может, Её Высочество прекрасно разбирается в сортах морковки и спелых устрицах.