Эффект бабочки в СССР - страница 71

Шрифт
Интервал


- Меня-а-а-а? - дремоту как рукой сняло. - Это с какого хрена?

- Ну, то нам неведомо. То ты сам думай. Наше дело - тебя в комендатуру доставить. Но - сначала тебя перепутали, потом - из гранатомета пальнули... Если б не Игорёк - нам всем, кто на броне был, мало бы не показалось... Нам, скорее всего, вообще ничего бы не показалось уже.

С везением последний годик у нас действительно серьезные разногласия... По спине у меня поползла холодная струйка пота. Нормально так командировка начинается!

***

Мазари-Шариф считался городом священным. Он так и назывался - "Священная гробница", если переводить буквально с языка дари, на котором разговаривали афганские таджики. Откуда такое название? От Голубой мечети, храмового комплекса, где по преданию похоронен имам Али. Или Заратустра. Или оба - в разное время. А может - никто не похоронен. Поди разбери, раскопки проводить всё равно никто не даст - и правильно!

Толкотня на улицах тут была жуткая. Изукрашенные какими-то цацками, размалёванные диковинными узорами автобусики и грузовички, лошади, верблюды, ишаки, пешеходы... От огромной военной базы до комендатуры нас вёз УАЗик. Как пояснил Гумар - Мазари-Шариф пользовался особым статусом, тут вроде как военные действия не велись, нападения на советских военнослужащих и военных специалистов были делом исключительным. По крайней мере - о чем-то таком говорили в солдатской и погранцовой среде.

Так это или не так - мне в любом случае нужно было что-то придумать с головным убором. Заметив на одной из небольших площадей что-то вроде базарчика, я потрогал обгорелые уши и спросил:

- А рубли тут принимают?

Старшины синхронно повернулись ко мне:

- Ты чего удумал?

- Да на башку чего-нибудь купить. Уши сгорели, шея... Ужас!

Гумар и Даликатный с сомнением переглянулись. Водитель же - плотный чернявый сержант, явно - южанин, никого не спрашивая свернул к рынку.

- Там Хасан торгует, у него что хочешь возьми, хороший человек! - сказал он.

Местные, кажется, плевать хотели на остановившийся "УАЗ" и на вышедших на улицу погранцов. Старшины закурили, а я двинул к прилавкам. Хороший человек Хасан действительно торговал одеждой и головными уборами - например, у него на прилавке лежало несколько очень симпатичных шемах, гораздо более известных в моем времени как "палестинка" или "арафатка". У меня была такая, в будущем - очень удобная на жаре штука. Вроде обычный хлопчатый платок, а и шею замотать, и башку прикрыть, и пот вытереть. Главное, чтоб свои не пристрелили, за душмана приняв...