Чертов фэнтези жанр. Книга 1. Адаптация - страница 28

Шрифт
Интервал


И последнее по порядку, но не по значимости — отпала моя нужда в очках. Зрение улучшилось, и теперь без них я видел лучше, чем с ними. Когда я это осознал — буквально плясать от радости начал.

Закончив с анализом проведенного у моря времени, я сверился с часами — было четыре утра. Солнце хоть и не пробивалось сквозь кроны деревьев, вглубь лесной чащи, но берег был достаточно хорошо освещен. Пора двигаться в путь и покидать обжитый лагерь. Я осмотрелся: все вещи, которые я мог унести в рюкзаке и на себе — на своих местах, а остальное расположилось в погребке, прикрытом крышкой. Пришлось душить жабу внутри себя и оставить здесь часть вещей. Но я не оставлю мысли вернуться за ними!

Мне кажется или я проникся духом авантюризма? Или просто слишком долго отдыхал? Кровь кипит лишь от одной мысли о предстоящих приключениях! Хотя у меня всегда так — стоит чуть отдохнуть и найти новое интересующее меня занятие — оно полностью захлестывает меня с головой, и я готов тратить на него все свободное время. Будь то книги или игры, сериалы, новые задачи на работе. Правда, интерес, зачастую, исчезает так же быстро, как и появляется. Ну, вряд ли у меня появится еще один шанс настолько продуктивно и относительно спокойно отдохнуть, пока я не найду обжитые людские поселения.

Со светлой верой в будущее я побежал вдоль берега. Со стороны видок, наверное, был еще тот: в мартинах, черных джинсах, кожаной куртке, с рюкзаком и копьем за спиной и шлемом, надетым на капюшон, бежит человек со скоростью выше, чем у натренированного спринтера на средней дистанции. Ну, как бы аляповато это ни было, никто не мог оценить такое аляповатое зрелище — людей поблизости не наблюдалось. Таким образом я добрался до деревни меньше чем за час.

***

Добравшись до окрестностей деревни, я залез на дерево. Я решил перевести дыхание и понаблюдать, не изменилось ли чего за ночь. Морской ветер приятно обдувал меня. Солнце еще не начало жарить, а лишь слегка пригревало. Первым зданием на входе в деревню, находящемся на удалении от основной части деревни и по правую руку от поросшей травой центральной дороги, была полуразвалившаяся сторожка. Рядом с ней я разглядел опорные столбы наблюдательной башни. Вдоль дороги были видны, разной высоты, остова домов. Прямо деревня-призрак впереди! Вдоволь насмотревшись на представший предо мной, словно из хоррора, пейзаж и убедившись, что новых опасностей не появилось, я зашагал по направлению к сторожке.