Чертов фэнтези жанр. Книга 1. Адаптация - страница 29

Шрифт
Интервал


Крепко сжимая двумя руками копье, слегка выставив его перед собой, я пошел в ее сторону. Конечно, можно меня упрекнуть в излишней осторожности или трусости, но, черт возьми, а вдруг, прямо передо мной, выскочит какая-нибудь страшная... Кхм… Агрессивная, точно! Вот выскочит агрессивная хрень? И что тогда делать, если я окажусь слишком расслаблен? При плохом раскладе, в силу своей неуклюжести, я просто запутаюсь в рюкзаке, или одежде, или еще в чем-нибудь... Поэтому ослаблять бдительность никак нельзя!

Осторожно перешагивая через доски — совершенно не желая пропороть себе ногу незамеченным ржавым гвоздем — я подошел к проему в сторожку. Не то, чтобы я питал надежду что-то в ней найти, но осмотреться было и интересно, и необходимо.

Остатки помещения, в котором было темно, несмотря на уличное солнце, я увидел сломанный стол и куски другой мебели. Остатки стены заросли мхом, можно заметить и паутину по углам. Казалось бы — поживиться здесь нечем, но мое внимание привлек к себе небольшой деревянный сундук, спрятавшийся под столом, меж обломков. К моему счастью, искать ключи мне не пришлось — он был открыт. Видно его или уже обнесли, или там никогда и не было ничего ценного.

Моим чаяниям о богатстве и вправду не суждено было сбыться — внутри находился только кожаный бурдюк и непонятная труха. В принципе, в моей ситуации, бурдюк — это уже сокровище, ведь носить с собой воду до этого момента мне было решительно не в чем. Присев на корточки я достал его и начал осматривать. Простой коричневый бурдюк, без всяких рисунков и опознавательных знаков. Странно, что он не рассыпался в моих руках, да и смог сохранить какой-то товарный вид, когда вокруг такой беспорядок. Наверняка сундук впитал в себя всю лишнюю влагу и как-то да справлялся с защитой содержимого от солнечных лучей. С довольной улыбкой я покинул сторожку и пошел вглубь деревни.

Тягостной, угнетающей тишиной, оглушающей своим звоном, едва лишь нарушаемая скрипом досок да стрекочущими кузнечиками где-то в лесу, и ощущением полной разрухи да безнадёги встретила меня деревня. Заборы около домов, в основном, были завалены — от них остались только покосившиеся столбы. Маленькие пристройки накренились, а крыша у них местами отсутствовала. Одноэтажным хибарам тоже досталось, я не осмелился даже заходить в них. При этом из целых зданий в глаза бросались парочка твердо срубленных двухэтажных домов по краям дороги, трехэтажное каменное здание в центре деревни, и, напоминающая деревянный костел, окруженная более-менее целым забором церковная постройка, находящаяся ближе к северному выходу из деревни. Ближе к морю расположился полуразваленный пирс и пара зданий. При этом никаких лодок или, тем более, кораблей, около пирса не стояло.