– Да, сэр. Не только протащил, но и
десятую часть в Доме Моды «Wejmar» обеспечил. А ещё и имение где-то
там в глуши ей купили. Как немцы развернутся, так её состояние
постоянно будет расти. Теперь она, похоже, уже стала богаче самого
юного князя. У него осталось только имение, и то, как говорят
русские, худое. Ну, ещё что выделит тётя из своих доходов. И
гонорары за книги и музыку. Но ими много не заработаешь. Да и сам
князь раздаёт свою музыку направо и налево. Исполняй, кто
хочешь.
– Слушал я, Беримор, его музыку. Да,
талантливый мальчик. Не зря с самим Моцартом сравнивают. Только вот
сильно смущает, что слишком у него музыка разная. И слова к песням
все словно не ребёнок написал, а взрослые люди. И его сказки
навевают те же мысли. Действительно, странный мальчик.
– Вот и французы, сэр, тоже самое
говорят. Вы же просили разузнать у них насчёт новой одежды. Пока
они, конечно, думают, но скоро созреют. Потом, им и помощь против
немцев понадобится. В Берлине уже начался массовый выпуск и
платьев, и костюмов, и нижнего белья. Немцы не русские, у них всё
по порядку делается. И быстро. А русские пусть спят в своей
берлоге. Конечно, у Дома Моды Юсуповых медвежонок симпатично
выглядит, но они князья, то тоже не шевелятся. А вот немцы уже
начали готовить против французов судебные иски. Похоже, что-то
раскопали. Хотя, и так всё на виду.
– Получается, что всё же это французы
украли бумаги мальчика? И что они говорят по этому поводу?
– Они, сэр. Не ожидали, что немцы так
быстро подсуетятся.
– И как там насчёт авторства мальчика
над этими музыкой, сказками и новой одеждой? Неужели всё сам
выдумал?
– Похоже, сэр, что сам. Бумаги ясно
говорят об этом. Музыка, без сомнения, его. Теперь ясно, что и
сказки юный князь сам написал. Но, получается, и новую одежду
придумал тоже он. Мне французы всё же показали его рисунки, правда,
не так много. И больше художественные. Пейзажи там, портреты,
зарисовки. Жаль будет, если они будут уничтожены. Очень высокий
уровень, сэр.
– Думаешь, Беримор, французы решатся
на это? Если так, как ты говоришь, то они же представляют немалую
ценность.
– Это так, сэр. Настоящие
произведения искусства. Французы сильно поражены. Говорят, что не
ожидали. Думали, что всё создала тётя мальчика. А он, как писали в
русских газетах, для прикрытия. Ошиблись, сэр. Если судить по
журналу моды у Юсуповых, то даже рисунки по новой одежде, попавшие
к французам, тоже должны представлять немалую ценность. Там
показаны такие сказочные девы, а лица как у самой княгини и её
дочерей. Очень они красивые получились. Или взять тётю князя. Тоже
красивая женщина и весьма способная. Скоро сильно разбогатеет. Но
французам как-то придётся скрыть следы. Могут и уничтожить все
бумаги мальчика. Чтобы ничего потом не всплыло. Жаль будет.