-
Старшина! – рявкнули в коридоре. – Какого хера
посторонние трутся у лазарета? Старшина!
Старшина?..
Между тем
Кадзи, кажется, начал врубаться, что происходит что-то не
то.
- Release
me! I’m captain Ryoji, NERV! (прим. (англ.) Отпустите меня! Я капитан Рёдзи,
НЕРВ!)
-
НЕРВ? Техник, что ли? А хер ли тут околачиваешься? Вашим дальше
«стадиона» делать нечего.
Всё ещё
находящегося в некотором недоумении шпиона, достаточно бодро
потащили куда-то в сторону, и наконец показался и его пленитель –
здоровенный детина поперёк себя шире в камуфляже и с заткнутым под
погон беретом... Чёрным беретом, между прочим.
Значит,
попался наш Кадзи в лапы российской морской пехоты…
-
Старшина, твою мать!..
Где в
коридоре послышался молодой, слегка запыханный голос. Морпех вместе
с капитаном остановился напротив дверного проёма.
-
Товарищ главный корабельный…
-
Смирррна!.. Какого лешего не на посту?! Почему посторонние
шляются?! Хорошо, что я мимо проходил и вовремя угрозу
заметил!..
-
Товарищ мичман, да я…
-
…трындлявая херня. В гальюне, что ли, был?
- Так
точно…
- Ну,
и чего ты тогда тут стоишь? Иди обратно - ищи там свои два
наряда.
-
Есть!..
- Синдзи,
- вполголоса обратилась ко мне Мисато, с каменным лицом наблюдавшая
за всем происходящим. – А что, собственно…
-
Капитана Рёдзи не опознали как такового, - пояснил я. – Зато теперь
его, кажется, подозревают в шпионаже и терроризме.
На
секунду лицо Кацураги приобрело мечтательное выражение, но она
почти сразу посерьёзнела.
- В таком
случае, это нужно немедленно прекратить… Hey, soldier! Stop! Release this guy and…
(прим. (англ.)
Эй, солдат! Стоп! Отпустите этого парня и…)
- А? –
повернулся к нам морпех. Это оказался мужик лет сорока с густыми,
слегка седыми усами, делавшими его похожими на моржа...
Облачившегося в камуфляж и взявшего в руки АПС
моржа, мда.
- Эээ… -
кажется, он разглядел, что Мисато принадлежит к высшим офицерам
НЕРВ… Или просто засмотрелся на симпатичную девушку – хрен
знает…
- I’m
major Katsuragi, chief of an operations section NERV-Japan.
Release captain Ryoji. (прим.
(англ.) Я – майор Кацураги, начальник оперативного отдела
НЕРВ-Япония. Отпустите капитана Рёдзи.)
- Эээ…
Мичман Захаров… Ммм… Вот ду ю вонт, мэм?
С
английским у морпеха явно была беда.
-
Товарищ мичман, майор Кацураги, начальник оперативного отдела
НЕРВ-Япония, просит отпустить капитана Рёдзи