Но этот говорил. С сильным акцентом, коверкая некоторые звуки, но всё же вполне внятно. Грамматика же его и вовсе была безупречна, как в классической литературе старых времён.
– Я – Артур, – заминая неловкую паузу, проговорил Мэлори. – Глава экспедиции D-12.
– Рад познакомиться, – барнардец протянул ему маленькую холодную руку. – Виктор Лаи.
– Вы замёрзли? – спросил Мэлори, к которому наконец вернулась способность нормально вести разговор.
– Немного. Какие-нибудь неполадки с отоплением?
– Здесь со всем неполадки. К сожалению, неотъемлемая часть марсианского быта. Разрешите представить вам моих помощников – Лику и Джеффри.
Разговаривая с приезжим, Мэлори неназойливо изучал его. Роста небольшого, по земным меркам ниже среднего; тёмные глаза на незагорелом лице. Волосы каштановые, стрижен по традиции своей родины – наподобие украинского казака в старину (те двое парней с Барнарды, что работали в экспедиции Мэлори, оба носили самые обычные причёски). Сходства с казаком добавляли небольшие усы, но все черты лица были не земные и уж тем более не славянские – хотя, в общем-то, приятные. На нём было что-то вроде спортивного костюма – серо-голубая блуза навыпуск, перехваченная белым ремнём с непонятной эмблемой, и того же цвета мешковатые брюки с резинками у щиколоток. Ботинки обыкновенные, походные; за плечами стандартный рюкзак со скафандром.
– Вам уже случалось работать в инопланетных условиях? – с любопытством спросила Лика.
– Только на Земле. Я бывал в Египте, Великобритании и Перу. Это будет мой первый марсианский опыт.
Мэлори заметил неподдельное уважение в глазах Джеффри Флендерса. Спокойствие, сказал он себе, начальнику экспедиции смешно ревновать к посторонним, да ещё в первые часы после их приезда.
– Но вы, конечно, понимаете, – в голосе Мэлори появились официальные нотки, – что здесь вам не Египет и даже не Перу. Марсианские условия смертельны для людей, поэтому мы следуем жёстким правилам безопасности.
– Разумеется, – Лаи ослепительно улыбнулся. – Как по-вашему, Артур, похож я на самоубийцу?
– Откуда мне знать, – проворчал Мэлори, – как выглядят самоубийцы на Барнарде.
Все четверо поглядели друг на друга и рассмеялись. Напряжение было сброшено.
– А где ваш багаж? – спросил Флендерс.
– Я уже отправил его беспилотной почтой. Тут как раз был очередной рейс…