Ведьмина травка. Первая книга цикла под общим названием «Старая сказка на новый лад» - страница 10

Шрифт
Интервал


Я смотрел на неё ничего не понимая.

Она опять усмехнулась – Когда ты выполнишь свою миссию в моём мире, сколько бы времени тебе на это не потребовалось там, в этот мир ты вернёшься – в тот же день, в тот же час и в ту же минуту. Теперь понятно?

– То есть, время в этом мире остановится, пока я буду там?

– Нет. Время в этом мире остановиться не может, но мир тот, для мира этого, как бы, не существует, а значит и время, в том мире, для мира этого, как бы, не существует – она смотрела на меня

– Странно, ты обиделась, когда я сказал..

– Ах да, я забыла: мир тот, для простых смертных не существует, а ты, а для тебя он также реален, как и мир этот

Я окончательно запутался и махнул рукой

– Ладно, постепенно сам всё поймёшь. Переодевайся, нам надо спешить.

– А во что одеваться то?

– Да оденься, как тогда был одет: трико, футболку. Там я уже подберу тебе одёжку.

– А курточку? Сентябрь на дворе.

– Не надо, в Тридевятом Царстве зимы не бывает. Нет, она есть конечно, но не каждый год.

– Я готов.

Мы вышли во двор – Как же мы полетим? Нас же увидят?

– Ну и что?

– Как что, меня ж потом задолбают вопросами?

– Мы с тобой уже в другом мире, посмотри

Я огляделся и, хотя вокруг были всё те же дома и на огороде торчали воткнутые в землю вилы и небо, затянутое тучами, всё так же низко нависало над землёй, но что-то неуловимо изменилось, и я не сразу понял, что?

И, вдруг, я увидел – мир вокруг меня словно бы выцветал, становясь с каждым мгновением всё бледнее и бледнее..

– Садись! – Наташка наклонилась, подставляя шею

– Ннет! Нет! Ты же беременна!

– Ну хорошо, хорошо – и она, одним прыжком оседлала меня и мы взмыли вверх, описав крутую дугу по спирали..

Я глянул вниз, но под нами были только тучи.

Глава II. Склад артефактов

На этот раз мы летели каким-то другим маршрутом: ни водной глади под нами, ни степи, ни тайги – не было. Только плыли облака и, в разрывах под ними, мелькали ущелья с реками и зелёные склоны гор. Было довольно прохладно, но Наташка, обняв меня, согревала теплом своего горячего тела.

В сумерках мы опустились на крышу какого-то замка. Было тихо и нигде ни одного огонька. От покрытой черепицей крыши исходило тепло, ласковый ветерок нёс ароматы луговых трав и в кустах, в саду, мелькали светлячки.

Наташка шла по крыше, присматриваясь к торчащим, дымоходным трубам.