Носитель фонаря (Альтраум III) - страница 17

Шрифт
Интервал


- Цемент старый, — снисходительно пояснил он в ответ на наши восхищенные взоры. - Песок уже, считай.

Мне доверили нести походный фонарь из дорожных запасов Лукася, остальные вытащили из инвентарей копья, посохи и шпаги. Наш маленький грозный отряд энергично шлепал по канализации, как будто мы имели хоть какое-то представление о том, куда нам надо идти.

Мне кажется, - сказал я где-то через час, - что он нас сам найдет, если вырубить фонарь и тихо присесть, не гремя железом.

Мне кажется, — еще через час сказала Ева,— что запах тухлой рыбы останется со мной навсегда. Где эта твоя гигантская сопля?!

Я снова зажег фонарь и, глядя сквозь его разгорающееся пламя на задумчивые лица друзей, попробовал размышлять.

Вообще он был ранен, то есть, отравлен. Во всяком случае он чрезвычайно громко страдал. Может быть, у него здесь есть какое-то свое логово, в которое он забился и зализывает раны. Или еще как-нибудь восстанавливает здоровье. Физическое и душевное.

Прекрасно, — сказала Ева, — то, что всегда хотелось: как следует пошляться темной ночью по канализации без схем и плана.

Вообще днем тут не сильно светлее, — вступился я за виванскую канализацию. — Есть еще одна идея: когда мы с Гагусом расставались, он очень громко стонал и… э… столь же громко испускал газы.

Ага, — сказала Ева, — страдал метеоризмом.

Голубков пускал!— хихикнул Акимыч.

Гус тоже сказал, что делал Гагус - простым и четким матросским языком.

Ну, в общем, да, — сказал я. — Может быть, если мы дальше пойдем тихо-тихо, то мы сможем услышать его издалека, если он все еще… страдает. И визжал он тоже громко.

Потом было бесконечное блуждание по тоннелям. Сперва я шел впереди, потом в фонаре совсем закончилось масло, и я потихоньку переместился в арьергард. Шел, пялился на подсвеченные зеленым, энергично работающие лопатки Гуса и думал не пойми о чем: мысленные образы сплетались и расплетались в такт ходьбе, я и сам не понимал, о чем я грежу на ходу и вообще, похоже, я отравился здешними миазмами до галлюцинаций. Мне мерещились лица, выступающие из пятен плесени на мокрых стенах, я видел рощи, башни и яростные конницы, галопирующие быстрыми тенями по потолку, видения эти были окрашены далеким заревом костров и откликались тихими жалобными криками птиц.

Так, стойте, — я замер. —Вы это слышите?