Сорванная помолвка - страница 44

Шрифт
Интервал


      Чемодан для встречающей стороны оказался совсем лишним. Молодой лейтенант свалился на пол, пытаясь при этом удержать меня, так что я тоже упала и опять порадовалась, что вещей мало, поскольку чемодан прихлопнул меня сверху.

               — Льюбарре? — спросила я.

               — А вы не знаете, фьорда, откуда собрались захватывать мир? — прошипел он, полностью деморализованный моим появлением. — Льюбарре, конечно, что же еще.

               Да, боеготовность здесь не очень. Если бы вместо меня из телепорта выпал вражеский маг, на месте имперского офицера осталась бы кучка пепла. А он еще шутить пытается. 

      Смотрела я на него с осуждением.

               — Фьорда, давайте отложим более близкое знакомство до конца моего дежурства? — предложил он, безуспешно пытаясь из-под меня вылезти. — Моя кровать намного удобнее этого пола, поверьте.

               Своим предложением он себя немного реабилитировал в моих глазах. Какой заботливый — видит меня первый раз, а уже готов кровать уступить…

               — Зачем мне ваша кровать? — Я гордо встала и поправила платье. Одна туфля слетела, чему я только порадовалась. — Мне свою дадут! Вот направление на курсы медсестер.

               Тут я поняла, что направления у меня нет. Успела испугаться, что сразу по прибытию попаду под арест (в таком защищенном месте должно быть строго с документами), как направление нашлось. Лежало оно под лейтенантом, который наконец-то перестал валяться на полу, поднялся и отряхивал мелкий мусор, прилипший к кителю и форменным штанам. Нельзя сказать, чтобы его одежда от этого стала выглядеть лучше, ей не помешала бы серьезная чистка и глажка.

               — Вот оно, — гордо сказала я, подняла направление и показала, чтобы отпали последние сомнения в том, что я не просто так на него свалилась.

               — На курсы медсестер? У нас такие есть? — удивился он.

               — Меня же направили, — пояснила я.

               А потом подумала: вдруг эти курсы настолько секретные, что у него нет допуска, а я разглашаю имперскую тайну? Оправдывало меня только то, что подписку о неразглашении я не давала, и никто меня не предупреждал, что можно говорить, а что нельзя. 

      Тем временем телепортист потыкал в артефакт связи, маскирующийся под очень древнюю модель, и сказал: