– Herr Kohl, schön, Sie zu
sehen, – приветствую я его, – герр Коль, приятно вас
видеть.
Коль кивает.
Я немного удивлена его видеть: давненько он к нам не заходил.
Если начало проекта Коль вел вместе с нами, то спустя несколько
месяцев отчего-то резко нас покинул. Поговаривали, что большую
часть времени он проводит на родине в Германии, потому что у
кого-то из членов его семьи проблемы со здоровьем. В любом случае,
его появление было для нас сюрпризом.
– Я тоже очень рад вас видеть, – переводит Ванюша. Он стоит
справа от Коля и ему некомфортно – до сих пор не привык к роли
устного переводчика. – Как у вас дела?
– Все как обычно, – отчитывается Утюжкова, – работаем.
Появляются проблемы – оперативно устраняем. Есть задержки в
контрактах по части окружающей среды, но с этим разбирается Алена
Владимировна. Была недостача СИЗ, но мы уже составили договор и
передали в закупки, – Утюжкова опускает момент, когда закупки
активно пытались от нас отбиться, мотивируя это тем, что средства
индивидуальной защиты это наша сфера ответственности. Там пришлось
подключаться уже мне, и с тех пор во встречном шипении Эльмиры
слышится новая нотка негодования. – Ванюша переводит всю
техническую документацию, Мая Сергеевна готовит «уроки» и
«молнии»…
Ванюша запинается на нескольких оборотах, лихорадочно пытается
подобрать слова, я прихожу ему на помощь. Коль кивает и внимательно
слушает, уставившись в пол. Откровенно говоря, он все это и так
знает, не зря же Карпушкин отправляет ему ежедневные отчеты, но мы
сейчас вежливо отдаем дань древней как мир традиции: начальство
запрашивает информацию – мы ее предоставляем.
Наконец, с обеда возвращается Карпушкин, несколько теряется,
увидев своего непосредственного босса, неуверенно здоровается. Коль
кивает, и мы понимаем, что теперь перейдет к сути своего
неожиданного визита.
– Теперь, когда все в сборе, – начинает он, – позвольте сообщить
вам следующую новость. В конце октября я покидаю проект по личным
причинам и возвращаюсь в Мюнхен.
Я ошарашена. То есть как это – он нас покидает?
– На мое место уже назначили человека, это Йонас Леманн. Его
переводят с нашего же предприятия, и он прилетит в Россию уже через
неделю. Мне уже довелось поработать с ним ранее, поэтому могу
сказать, что руководитель он строгий, но справедливый. Надеюсь, вы
с ним поладите.