Деликатная проблема - страница 22

Шрифт
Интервал


Утюжкова отмирает первой. Пока я пытаюсь подобрать слова, она уже оправилась от неожиданно свалившейся на наши головы новости.

– Как же так, герр Коль? Мы ведь так хорошо поладили, а теперь вы уже уезжаете.

Коль жмет плечами. Я бы тоже не знала, что ответить в такой ситуации.

– К сожалению, ничего не вечно, и любому проекту и любому сотрудничеству рано или просто приходит конец.

– Но мы с вами еще увидимся?

– Почему бы и нет? Возможно, я однажды прилечу в Россию в отпуск или вы отправитесь в Мюнхен. Я всегда буду рад вас видеть.

– До конца октября осталось девять дней, – подсчитываю я дни, – все это время вы будете здесь, с нами?

– Да, мне нужно завершить дела, прежде чем передать их господину Леманну, так что теперь мы будем видеться чаще. Я сейчас к себе на второй этаж, господин Карпушкин, попрошу вас присоединиться. Само собой, Иван, без вас нам не обойтись.

На Карпушкина и Ванюшу неловко смотреть: до того несчастной выглядит мужская часть нашего коллектива. Карпушкин суетливо хватает со стола бумаги, возвращает их на место, надевает очки, снимает их, затем, наконец, берет ноутбук и присоединяется к поджидающим его коллегам. Как только за ними закрывается дверь, Майка выносит вердикт:

– Трындец котенку.

Меня немного коробит ее безжалостный тон, но не могу не ответить, что она может быть и права. Карпушкин, мягко говоря, несколько небрежен в ведении дел: берется сразу за несколько – и ни одно не доводит до конца, не совсем корректно оформляет документацию, может упустить из виду немаловажные моменты – в общем, он не самый лучший сотрудник. Почему не возьмут на его место кого получше? Мало кто из действительно стóящих специалистов согласится переехать в местность, где в мае местами еще лежит снег, а уже в июне на зубах задорно поскрипывают песок и мошкара.

Карпушкин возвращается только через два с половиной часа, уставший и еще более суетливый и растерянный, чем обычно. Ванюши нет. Я так полагаю, пока Коль остается в офисе, он будет держать переводчика своего отдела при себе: далеко не все на предприятии могли изъясняться по-немецки.

Меня так и подмывает спросить, все ли в порядке у нашего руководителя, но я вспоминаю Руслана и сдерживаюсь.

Затем наступает очередь Утюжковой. Она деловито подхватывает ежедневник и целеустремленно движется на выход. Ей нечего бояться, свою работу она выполняет на отлично.