Вежливо склоняю голову. Я ведь вежливый, белый и пушистый юноша,
верно?
— Это … Бердагард, он желает поговорить с тобой насчёт посещения
храма, — пояснил мой покровитель. Титула, которым был удостоен
толстяк я не знал, но состоял он из характерных корней. “Святость,
родитель и благодать” угадывались в составе слова чётко. Пожалуй,
правильно будет переводить его для себя как “отче”.
— Я с удовольствием поговорю с отче Бердагардом! — изображаем
приятное удивление и смотрим на яркого полосатого гостя.
А нет, он не толстяк, он пока просто весьма упитанный. Росту в
мужике порядком, даже когда сидит заметно, и плечи широкие. Макушка
у него аутентично облысевшая, никакой тонзуры. Вот борода густая,
стрижена относительно коротко и ровненько, щёки почищены аккуратно,
усы тоже ухожены. Приятный такой добряк с лица. Смотрит вот только
как-то странно. Хотя, что тут странного? Небось, первый раз шеску
вживую увидел.
— В таком случае, не буду вам мешать, — произнёс Халвард… и
направился к своему столу, за который и уселся.
Однако. Делает вид, что письмами какими-то занялся. Сама
невозмутимость. А жрец бросил на него недовольный взгляд, потом
повернулся ко мне.
— Арвин, дитя моё, твоя история удивительна, и сознательное
желание твоё греет мне душу! Мы будем рады видеть тебя в храме
Великого Кузнеца в любой удобный тебе день. Послеобеденная месса
будет лучшим временем для посещения — нисходящая на храм благодать
лучше доносит молитвы и просьбы до божественных чертогов!
Так, что?! Это на что меня тут подбить хотят? То-то Халвард тут
строгую няньку изображает - что-то явно пошло не так.
— Простите… — изображаю растерянность. — Но мне ведь нужно в
храм Десяти, верно?
— Храм Десяти место достойное, но, поклонившись святилищу
верховного божества, ты достигнешь своей цели проще и быстрее, —
заявляет важно. — В главном храме святостью пропитаны сами
камни…
— Но мне нужны лишь священные воды горных потоков, и тихое
единение с тем, кто оказал мне покровительство. Я безмерно уважаю
Великого Кузнеца, но не он подарил мне новую жизнь и новое
тело.
Интерес упитанного жреца мне пока был непонятен, но он явно
расходился с тем, что было нужно мне. Насчёт верховного божества
(выковавшего этот мир из чего-то там) я особо не интересовался, а
вот про благодетеля своего почитал. Он оказался из плеяды так
называемых “малых богов”, скорее, духов местности и покровителей
чего-то очень уж конкретного, вроде посадки по весне местного
богатого на крахмал клубня, на картошку, впрочем, совершенно
непохожего. Господин Горных Вод отвечал, соответственно, за быстрые
реки, прорезающие здешние горы. И он не имел собственных храмов,
святилищем его были сами горные реки. Нет, были выраженные места
поклонения, но они в большинстве своём находились во всяких там
свящённых рощах, в зиме, в снегу, в ужасе, бррр. Так же к нему
можно было обратиться из “общего” храма малых богов. Малых богов
было множество, и в храмах набор тоже разный присутствовал. Что
данному населённому пункту ближе и важнее. В столице “общих” храмов
было порядком, на разные тематики. Храм Десяти Богов, насколько я
понял, был заточен под природные явления, и святилище Горных Вод в
нём было.