Миры Аргентум I: Мрак Иллюзий - страница 51

Шрифт
Интервал




В этом месте была узкая мель, выдающаяся примерно метров на семь вперед. По ней и ползали крабы; если глубина в остальных местах, стоило сделать два шага от суши, была уже по пояс, то тут вряд ли доставала мне до середины колена. А возмущения на поверхности воды, которые я заметил, появлялись в самых мелких местах, когда через них переползали крабы.

Раздевшись, я окрикнул Гелло и попросил его присмотреть за вещами, а сам, оставшись в одном нижнем белье, двинулся к дальнему концу отмели. Как я и думал, она резко обрывалась у самого края. Набрав полную грудь воздуха, я нырнул. Развернувшись под водой к берегу, обнаружил, что так называемая отмель, на самом деле, — выдающийся в море затопленный выход из стоков канализации города.

Выглядел выход точно так же, как и тот, через который я вырвался в районе пригорода. Даже такая же ржавая решетка присутствовала в наличии, только здесь прутья решетки не были разогнуты наружу неведомой силой, а попросту рассыпались по центру от постоянного нахождения в соленой морской воде. Делая плавные гребки и помогая себе ногами, я двинулся в проход, надеясь, что мне хватит воздуха заплыть вовнутрь (если, конечно, эта часть стоков не была затоплена полностью). Мои опасения не оправдались, и, проплыв десяток метров, я вынырнул внутри одного из помещений городской канализации.

Из затопленной комнаты в разные стороны вели два прохода: один был прямо передо мной, а второй вел куда-то вправо. Здраво рассудив, что правый проход, скорее всего, ведет в район трущоб, а тот, что находится передо мной, — в район малого порта, я, отдышавшись, нырнул и поплыл в обратном направлении.

Выплывая из стоков, я заметил под водой в отдалении стайку мелких рыбок и сделал себе зарубку на памяти как-нибудь притащить сюда семейство своего друга. Этот пляж в черте города был отличным местом для того, чтобы искупаться, порыбачить, поохотиться на крабов и просто поваляться в солнечный день. Как только выбрался из воды, тут же почувствовал укоризненный взгляд Гелло.

— У тебя, что, шило в одном месте, Глиф? Ничего не объясняя, скидываешь шмотки и ломишься в воду, я уже было подумал, что ты не в себе и утопиться решил. Если быты задержался, пришлось бы нырять следом. Что-то нашёл?

Не торопясь одеваться, я расставил ноги на ширине плеч и немного развел руки в стороны, давая свежему ветерку с юга хорошенько высушить мое мокрое тело. Зажмурив один глаз из-за стекающей с волос воды, я ответил напарнику.