Вторая и вовсе показалась Филиппу
красавицей. Впечатлению этому способствовали не столько приятные черты и
большие голубые глаза, сколько выражение лица. На фоне сонной соседки и надутой
государыни, словно сошедшей с парадного портрета, незнакомка казалась
удивительно милой и какой-то живой, что ли…
— Анна, принцесса Мекленбургская,
племянница государыни, и цесаревна Елизавета Петровна, — прошелестел за плечом
отец.
Возле темноволосой шли худенький
белокурый юноша столь субтильного сложения, что казался подростком, и смуглая
темноглазая очаровательница с прелестными ямочками на щеках. На девицу
принцесса поминутно оглядывалась, что-то негромко ей говоря, спутника же,
казалось, не видела вовсе.
— Фрейлина принцессы, Юлианна фон
Менгден и принц Антон Брауншвейгский, — пояснил отец шёпотом.
Чуть позади двигалось несколько мужчин,
двое из которых невольно привлекали внимание. Первый — лет пятидесяти,
одутловатый и грузный, несмотря на дорогой наряд, вид имел неопрятный, словно
засаленный. Двигался он тяжело, всем весом опираясь на трость и приволакивая
ногу. Второй, пожалуй, ещё постарше, напротив, смотрелся щеголем. Сухощавый,
стройный, он шагал легко и быстро. Однако черты красивого улыбчивого лица
показались Филиппу чересчур слащавыми, что в соединении с цепким, стылым
взглядом производило неприятное впечатление. Шли эти двое рядом, но как бы по
отдельности, словно не замечая друг друга.
— Его высокопревосходительство, граф
Андрей Иванович Остерман, вице-канцлер, — кивнул князь на первого. — И его
превосходительство, граф фон Миних Христофор Антоныч, генерал-фельдмаршал.
Далее поспешали прислуга и егеря под
предводительством обер-егермейстера.
Императрица со свитой прошествовала к
центральной повозке, вокруг которой всё тотчас пришло в движение, приглашённые
расступились, давая дорогу. Бирон поднялся на повозку первым и подал спутнице
руку. Принцессам и фрейлине помогли взобраться Миних и принц Антон. Остермана
под руки втащили два егеря.
Филипп издали видел, как цесаревна
Елизавета, грациозно подобрала юбки, протягивая ручку фельдмаршалу, а тот в
ответ поклонился, поцеловал пальчики и что-то сказал. Елизавета рассмеялась и
кокетливо поправила выбившийся из-под шляпы локон.
По примеру императрицы прочие
охотники тоже стали занимать свои места. Следом за Неплюевым и отцом, Филипп
взобрался на крайнюю повозку, остановившись чуть сбоку. Взгляды были обращены
на центральный ягд-ваген, где находилась царица. Филипп видел, как Бирон что-то
сказал обер-егермейстеру, который, в свою очередь, махнул егерям, и те ускакали
в лес.