Последний из Рода - Аарон Морвид - страница 80

Шрифт
Интервал




Касательно ситуации с Беллой, он узнал, что если знакомый вам человек отправил поздравление с незначительным подарком просто для символики, то ответная сторона должна отправить такое же поздравление с подарком чуть выше по ценности. Правда в одной книге писалось, что отправка новогодних подарков не принята среди аристократов, другие писали, что принято, просто не по случаю Рождества, а старинного праздника, третьи писали, что такое дозволялось, если письмо было неофициальным. В общем, разная мешанина правил от разных авторов, которые, казалось, не сумели договориться в некоторых вопросах, что несомненно могло стать причиной долгих и ненужных споров среди представителей аристократии.

В целом, книг касательно всего, что касалось аристократов и их мороков, которые они сами себе на бедную голову придумали, было множество, так, даже нашлась книга: «Что делать, если забыл совершить то или иное действие истинного аристократа». Там описывалось, что если по какой-то причине человек не отправил ответный подарок на тот или иной праздник, то следовало исправить эту оплошность при ближайшем мероприятии, где принята отправка подарков, при этом напомнив о том, что такой-то такой-то не смог сделать это ранее по какой-то такой причине.

На первый взгляд, все эти прочтенные книги Аарону показались бесполезными. Ознакомился он с ними лишь по той причине, что не хотел обижать людей подобных Беллатрисе, которые ему в той или иной мере были симпатичны как личности. С другой стороны, после того как он углубился в мир «этикета», его социальные навыки по восприятию информации выросли на несколько уровней — многие студенты для него открылись с другой стороны. Мелкие жесты, кивки, движения бровями или различная мимика стали более информативными. Так он узнал, что когда расходился со слизеринцами в коридорах, некоторые на рефлексах сообщали ему: «Чертов гриффиндорец, только посмей пялиться на меня, и я буду оскорблен» или «Хм-м, узнаю тебя, но мы не представлены друг другу, потому просто сделаю вид, что я тебя не знаю».

Для сравнения: жесты и мимика маглорожденных или других, невоспитанных в аристократичных семьях, в переводе на аристократический выглядели так: «Уа-а-а, я собираюсь ударить тебя, но пройду за вами, потому мне хотелось бы высказаться, но мне пора, я весь во внимании, благодарю», то есть полный нелогический бред, из-за которого на них смотрели как на дикарей. И эта ситуация ему казалась забавной, ведь и те, и другие прекрасно понимали друг друга, но из-за вбитых с детства норм и правил поведения аристократы могли иногда прийти в замешательство, и здесь не было ни чьей вины. Аристократы и, скажем… не аристократы росли в довольно разных средах, потому либо первые должны научиться игнорировать «этикет» других, либо вторые должны освоить этикет первых.