Я вздохнула поглубже и вышла на крыльцо.
- Добрый день, бабушка.
Оценив мой здоровый вид, она затянулась трубкой и сказала:
- Жива и вполне адекватна. Странно. Я тогда, вообще, не понимаю, с чего ты решила выйти замуж за потомка этого проклятого рода.
- Госпожа Слоун, знаю, что вы никогда не любили меня… - герцог Райвис держал себя в руках, но, с каждым сказанным бабушкой словом, это получалось все хуже.
- Не любила? – она резко обернулась, из-за чего перья огромной шляпы чуть не ударили мужчину по лицу. – И правильно делала, - старушка тряхнула головой и прошла в дом. – Викки, перед тем как начнется бал, хочу посмотреть на твое платье и убедиться, что в декольте не видно панталоны.
- Конечно, бабушка, - растерянно пообещала я. – Конечно.
Знакомство вышло скомканным и непонятным, но, вроде бы, удачным. Будем надеться, что милая старушка и дальше не захочет тесного родственного общения.
***
Бальное платье было шикарного изумрудного цвета и сидело на мне великолепно. Я с удовольствием смотрелась в зеркало и с истинно женским удовлетворением думала, что Викки Вэлларс очень хорошенькая. И дело даже не в нашей похожести, а в том, что я в истинном обличии была слишком современной, тогда как Викки – поистине сказочной. Нежная кожа, изумительные каштановые волосы, хрупкая фигурка и ведьмовские зеленые глаза – что еще мужикам надо? Если бы еще характер поспокойнее, вообще отбоя от них не было бы.
Я распустила волосы, прошлась по губам блеском и надев туфельки к платью в тон, отправилась искать бабушку.
К огромному удовольствию, старушка была занята важной беседой с герцогом и ректором и не могла оценить образ любимой внучки. Кто знает, может мне очень-очень повезет и мы вообще не увидимся? Было бы не плохо.
Первый этаж оказался наполнен гостями. Толпа совершенно разномастных и совершенно незнакомых людей даже не заметила моего появления.
Зато заметил Ричи.
- Вэлларс, шикарно выглядишь! – одобрительно сказал он.
- Спасибо, ты тоже неплох.
Я встала ближе, пропуская незнакомого тучного господина в лиловом сюртуке. Он спешил в сторону столика с напитками.
- Это господин Штробер, - прошептал Ричи. – Почетный член коллегии предсказателей. Вот увидишь, к концу вечера напьется и начнет петь песни. Надо предупредить лакеев, чтобы проследили, - парень взял меня за руку. – Пойдем в сад, там поспокойнее. До танцев еще есть время.