Поворот Луны - страница 43

Шрифт
Интервал



Циссе всё ещё было не по себе от одних только мыслей о кровавых битв. Но на этот раз она не могла отвести взгляд. Серые глаза молодой ведьмы были прикованы к фигуре, одетой в обычное магловское пальто и шляпу. Фигура источала уверенность, силу и превосходство над всеми другими волшебниками.


Бородатый мужчина с волчьей ухмылкой на губах разрывал непутёвых волшебников, умело и профессионально обращаясь со своей волшебной палочкой. Движения мужчины были резкими и быстрыми. Спина была прямой, а походка характерной для хищника, предавая какую-то извращённую форму волчьей грации.


Нарцисса не могла понять почему, но первобытный и волчий блеск в изумрудных глазах, скрытых небольшими прямоугольными очками в тонкой оправе, манил её. Это чувство не было похоже на страх, который по логике должна была чувствовать Блэк, совсем наоборот. Что-то приятное, даже окрыляющее, сказала бы Цисса.


Непонятное влечение нервировало её, но она также не могла отрицать интерес, который поселился в её душе. Кем бы ни был этот человек, он смог привлечь и заинтересовать все её внимание.


- Судя по внешности, я бы сказал, что этот человек Поттер, - задумчиво сказал Поллукс.


- Поттер? - честно удивилась Цисса.


Находясь в Хогвартсе нельзя было не заметить шаловливую группу гриффиндорцев-первокурсников, в число которых входил ее младший кузен. Мальчик Поттер, с коим Сириус был удивительно дружен, был наглым, жаждущим внимания и высокомерным первокурсником.


Первоначально Циссе было сложно найти сходство между маленьким мальчиком и взрослым мужчиной. Но вскоре поразительное сходство действительно поразило Нарциссу.


Оба были достаточно высоки для своего возраста, имели худощавое телосложение, плохое зрение, схожие черты лица, растрёпанные и непослушные волосы, хотя мужчина честно пытался их пригладить и зафиксировать шляпой. Некоторые пряди всё-же выбивались.


Несмотря на своё сходство, различия всё-же имелись. Черты лица мужчины были более мягкими, нежели мальчишки Поттера. Менее аристократичными, так бы сказала Цисса. И, конечно же, светлые изумрудные глаза, что светились силой и превосходством.


- Поттер, - кивнул Поллукс, закручивая кончики усов. Несколько мгновений он задумчиво смотрел на мужчину, прежде чем раздражённо сказать. - Как ближайший брат Дореи, я знаком с Карлусом и его семьёй. Я даже бывал на нескольких ужинах, где присутствовали все члены их семьи. Но, хоть убей, я не могу вспомнить ни одного Поттера с зелёными глазами.