Айрис. Изменчивыми тропами - страница 31

Шрифт
Интервал


— Так, не у всех, уверена есть счастливые пары.

— Да, как миссис Мэдисон и мистер Селби, но и им не повезло, — печально вздохнула девушка, — детей нет.

— Миссис Мэдисон была бы замечательной мамой, — согласилась с Летой, притормозив у чуть приоткрытой двери, на первом этаже, заметив стеллаж с книгами, — а здесь что?

— Библиотека её ещё дед мистера Уолта собирал, раньше она была на втором этаже, но мисс Гвендолин приказала перенести сюда.

— А мистер Рейнард?

— Ему всё равно, он не особо вникает в обустройство замка, — ответила Лета, в её голосе послышалась обида, — он весь день в разъездах с мистером Селби, а эта пользуется, шепчет ему, наговаривает.

— Его светлость, мне кажется, трудно заставить сделать, что ему не по нраву, — заметила, успокаивающе погладив по руке разволновавшуюся девушку.

— Да, но когда-нибудь она станет хозяйкой в этом замке и точно нас всех выгонит.

— Но не стала же, а ты вообще копишь монеты на ферму, — ободряюще улыбнулась Лете, — и что будет на ней расти?

— Кролики! Не смейся только. Мой дед их разводил, я знаю, как это делать.

— Даже и не думала смеяться, уверена, у тебя всё получится. Идём, мы итак задержались, как бы миссис Мэдисон ни стала ругаться.

— Не будет, она добрая!

— Горин была со мной рядом, сколько я себя помню, — рассказывала Софи, забравшись с ногами на кровать. Время было уже позднее, но ежевечерняя беседа перед сном стали нашей традицией, — она много мне рассказывала, учила. Говорила, что девушка должна уметь правильно разговаривать и красиво есть за столом.

— Она права, — подтвердила слова неведомой мне Горин, — почему она оставила тебя в трактире?

— Сказала, что сильно болеет и ей уже ничего не поможет... — печально проронила Софи, невидящим взглядом уставившись в окно, — мы много с ней ходили, столько городов посетили, деревень, но нигде подолгу не останавливались.

— Наверное, здорово вот так путешествовать.

— Очень! Но иногда было холодно, аж зубы стучали, несколько раз нас прогоняли, однажды Горин избили, и мы прятались в стоге сена. Я бегала в деревню за едой и водой, Горин не помогла встать.

— Ты очень смелая девочка, — произнесла, мысленно ужасаясь, что пришлось пережить ребёнку, — и я очень рада, что мы с тобой встретились и у меня теперь есть такая храбрая сестрёнка.

— А ты? Совсем ничего не помнишь?