- Почему, он был.... Где-то пару недель назад даже площади
закрывали, работала только доставка самого необходимого. Сейчас все
ограничивается ежедневными проверками и патрулями. Но честно
говоря, я не думаю, что это даст результат.
- Поясни.
- Ну, если у двух темных магов хватило сил и умения сбежать из
такой тюрьмы, как Азкабан, вряд ли они будут разгуливать по
торговым центрам. - Флер выразительно пожала плечами, прожевав
булочку с вареньем. - Хотя во Франции нашлись бы те, кто
предоставил им политическое убежище. Молча, конечно.
- Из-за Гриндевальда?
- Да, и из-за него тоже. Но помимо идеологических причин есть
ещё и выгода. Да и вообще в Европе последнего Темного Лорда считают
шуткой по сравнению с герром Гриндевальдом. - сообразив, что
сказала, Флер поспешно захлопнула рот ладонью. - Прости. Пустая моя
голова, правду говорят, женщинам в политике нечего делать.
- Да ладно - я усмехнулся и взял второй пирожок с сыром. - Меня
просветили относительно местного политического курса. В нем есть
рациональное зерно, хотя мне все это не так уж интересно. На
политике помешан Малфой.
- Твой родственник? На что похожа там жизнь?
- Это..... - я сбился с мысли и задумался - Не знаю даже, что-то
вроде ускоренного варианта подготовки к жизни. Летняя школа для
узкого круга лиц.
- Подготовки к жизни, да? - задумчивым тоном обронила Флер.
- Ну, да. Все эти финансы, разговоры о политике, разбор
законопроектов, имитация палаты лордов. Не сказать, чтобы все
настолько скучно. Есть свободное время и индивидуальный график, где
ты можешь освоить то, что тебе нужно. Латынь, греческий и
французский помимо всего остального. - пояснил я в ответ на ее
вопросительный взгляд.
- Ты говоришь на французском? - изрядно удивилась Флер,
кажется, этого она не ожидала.
- Я пока не очень хорошо на нем говорю - немного с
запинкой отозвался я, несмотря на несколько недель активной
практики с нанятым репетитором мне все еще было непривычно. Так что
её смеху я ничуть не удивился. - Что, так плохо?
- Нет, просто у тебя очень забавный акцент для англичанина.
- То есть, как? - полюбопытствовал я, перевернувшись на живот и
подложив скрещенные руки на подбородок. Мне самому французский
напоминал орлесианский, ничего общего с немного грубым ферелденским
наречием. Но здесь мне не с кем говорить ни на одном из этих
языков, но мнение со стороны услышать было интересно.