В объятиях Тёмного города - страница 29

Шрифт
Интервал


От этих ужасных мыслей меня передернуло, и я ускорила шаг. Хотелось скорее оказаться в кафе рядом с Терри и как-нибудь отвлечься, хотя бы за мытьем все той же посуды.

Прежде чем я добралась до кафетерия, мне пришлось дважды спрашивать дорогу у прохожих. Устав и перенервничав, я, наконец-то, вышла на нужную улицу и увидела Терри, зазывающего в кафе посетителей. При виде брата на сердце немного отлегло. Вот для кого я живу и не позволю, чтобы наше имя очернили! И для этого сделаю все, даже если придется расследовать дело об убийствах самостоятельно.

– Тай! – выкрикнул он, едва меня заметил.

Я помахала брату рукой и поспешила в кафе. Солнце уже клонилось к закату, а там, наверное, скопилось немало посуды. Успеть бы законьчить работу до темна было бы здорово. Да и Аристандр Шеррер должен прислать за нами вечером экипаж - одним словом стоит поторопиться.

Зайдя на кухню, я быстро закатала рукава и, накинув фартук, принялась за работу. В конце концов, хватит уже себя накручивать. Все будет хорошо, все образуется.

– О чем спрашивал следователь? – спустя несколько минут, в помещении появился Терри.

– Конечно же про утреннее происшествие, – поджала губы. Не хотелось посвящать брата в новые проблемы. – Ну все же хорошо, меня отпустили.

– Тогда почему ты такая мрачная? – настаивал на правде брат.

– Потому что утро, да и весь день выдался не из приятных, – пожала я плечами.

Доделав свою работу и распрощавшись с господином Фауле до завтра, мы пошли домой. На улице быстро стемнело, и часть пути нам пришлось проделать в темноте.

Войдя в дом, я заставила Терри переодеться во что-то более праздничное. Сама же выбрала зеленое атласное платье с открытыми плечами и в тон к нему шляпку с белыми лентами.

Услышав остановившийся возле дома экипаж, позвала Терри и вышла на улицу. Не смотря на усталость, я не стала отказываться от ужина с Аристандром Шеррером. Но стоило снова увидеть его карету с фамильным гербом в виде гадюки, обвившей хвост вокруг головы орла, извозчика в бордовой ливрее и самого Аристандра в шикарном пурпурном наряде с драгоценными камнями, и моя уверенность подвела меня.

– Терри, – тихо сказала брату. – Вернись в дом, пожалуйста, я плохо себя чувствую и вынуждена сказать господину Шерреру, что ужин отменяется.

– Что с тобой? – сразу же насторожился брат.