Их любимая злодейка - страница 20

Шрифт
Интервал


— Кхалэ — это титул, — сказала ведьма очень тихо.  Мне пришлось напрячь драконий слух: человеческий не справлялся. — Что-то вроде главного советника. Так называют второго по значимости человека в империи. На самом деле меня зовут... В'ен. Теперь моя жизнь в твоих руках. Мы обе доверяли друг другу.

Я кивнула, не в силах выдавить из себя ни слова.

— Твоё имя —  Д'аар. Никогда не произноси его вслух или мысленно. Никому не называй. Оно — твоя единственная слабость. 

 

* * *

Проклятый сумеречный кот и грядущий праздник дурман-огней занимали все мысли. Что из себя представляла брачная охота, не знала даже Кхалэ. Это тревожило не передать как.

К счастью, в запасе было несколько дней, чтобы морально подготовиться, собраться с силами. И конечно, я умоляла Бездну скорее вернуть мне магические способности.

Попытавшись сбежать от волнения, я направилась в гарем. Надо было заглянуть к эльфу, посмотреть, как он устроился. Что-то мне подсказывало: адаптация не прошла легко.

В этот раз дорогу к залу с бассейном я нашла без посторонней помощи. Снова колокольчик звякнул над головой, и вода начала переливаться всеми цветами радуги. Заметив меня, один из наложников опустился на шезлонг, принимая соблазнительную, подчеркнуто призывную позу. Сверкнул тёмными глазами, коснулся мускулистой груди и медленно повёл рукой вниз — по коричневым торчащим соскам, по твёрдым кубикам пресса. Под короткую набедренную повязку. Проклятье, а он знал, что делает! Движение руки завораживало.

Я мотнула головой, стряхнув наваждение. Жест не остался незамеченным, и мужчина — смуглый красавец, будто из волшебной восточной сказки, — довольно ухмыльнулся. Эротично погладил себя по шее, коснулся полных чувственных губ, чуть оттянув нижнюю.

Не помню, чтобы в прежней земной жизни меня так откровенно соблазняли.

— Мхил Дракар, — раздался снизу бархатный голос. Это был мой талантливый массажист. Он подплыл к бортику бассейна у моих ног и сейчас опирался на плитку скрещенными руками. Мокрые чёрные волосы были откинуты назад, одинокая влажная прядь касалась красивого высокого лба. — Я так счастлив, что вы решили почтить нас своим присутствием. Смею ли я надеяться, что вы вернулись, потому что соскучились по моим умелым рукам? 

Пожалуй, я действительно соскучилась, но сначала надо было проведать эльфа.