Девушка из часов - страница 50

Шрифт
Интервал


– А… – лицо старухи на миг сделалось мягче, но тут же она вновь насупилась: – А они мне не докладали, что гостей ждуть! А даже бы и ждали – неча посторонним тут шляцца!

– У меня для неё послание, – потеряв терпение, Алиса достала конверт и вытянула из него уголок документа. Вахтёрша высунулась из окошка, присмотрелась поверх очков, затем подозрительно оглядела гостью от чёлки до ботинок.

– Семьсот пятая комната, – наконец сварливо буркнула она. – Восьмой этаж.

Решетчатая клеть лифта со скрипом доставила Алису наверх. Прошагав по длинному, сумрачному коридору, девушка постучала в дверь с номером «705», из-за которой доносилась музыка.

– Ты уже? Так ра… О. А вы кто? – Алисе открыла незнакомая кукла: тощая, остроносая девушка с длинными соломенными волосами. Одетая в вязаный жилет, широченные пёстрые штаны и босая, она меньше всего походила на строгую служащую Канцелярии. Девушка удивлённо уставилась на гостью.

– Добрый день, – сказала Алиса, тоже обескураженная. – Простите, я ищу служащую Милашку; я, наверное, оши…

– О-о, ты к Милашке? – неожиданно заулыбалась незнакомка. – Ты её подруга? Я так рада, входи скорее! – и, схватив Алису за руку, втянула внутрь.

Комната на двоих оказалась узкой, как пенал, с окном и парой кроватей. С первого взгляда была заметна разница между теми, кто здесь жил. Кровать справа была аккуратно заправлена, стену над ней украшали несколько скромных дипломов в рамках, а полки были заставлены книгами. Кровать слева – живописно смята; над ней красовалась целая галерея чёрно-белых фотографий, кое-где перемежающихся яркими и страховидными деревянными масками, а со спинки кровати свисала гитара на ремне. Другой мебели в комнате почти не было – только электрическая плита и старый платяной шкаф. В угол за плитой втиснулась маленькая мойка с краном. Из радиоприёмника на полке лилась приглушённая музыка.

– Проходи, не стесняйся! – незнакомка уже хлопотала у плиты. – Кофе будешь?

– Не знаю… Наверное.

– Тебе с корицей, ванилью, ликёром? – светловолосая кукла сыпала что-то в медный ковшик, булькавший на плите. – По-тальянски или по-барвисски?

– Да как считаете нужным, – Алиса не очень представляла, что такое «кофе».

– Ох, что ты стоишь, садись! – хозяйка ногой вытащила из-под мойки табурет и ловко подвинула его к Алисе, не отходя от плиты. Вот в ковшике вспухла шапка коричневой пены, кукла сдёрнула его с огня и ловко разлила тёмную жидкость по двум кружкам. По комнате поплыл изысканный, горьковато-пряный аромат. Алиса вдохнула его, взяв кружку в руки, осторожно пригубила – и зажмурилась. Ощущения были совсем другими, чем от чая, но восхитительными.