***
– Этот Мадеус, он… – проговорила Алиса, когда они с Милашкой и
капитаном Роджером уже шли на другой конец стоянки. Медведь в
комбинезоне сманивал с дороги загородившую выезд улитку, помахивая
перед ней пучком морковки: улитка покачивала усами и тянулась за
угощением.
– Работорговец, – подтвердил Роджер. – Ловит кукол и продаёт в
Болотное Царство. Среди лягушни ценятся слуги-куклы, это престижно.
И никто не расскажет, на болотах рабы долго не живут – влага,
ржавчина, грибок…
– Теперь его накажут? – с надеждой спросила Алиса.
– Т-теперь его к-казнят?! – с неожиданной свирепостью в голосе
поинтересовалась Милашка, всё ещё переживавшая страшное
приключение.
– Хотелось бы, но вряд ли, – поморщился Роджер. – Его и прежде
ловили на горячем. Откупится, как пить дать. На пару лет исчезнет
из столицы, сменит имя, а может, и лицо… И снова за старое
возьмётся.
– К-как от такого можно откуп-питься? – изумилась и возмутилась
Милашка. – К-канцелярия запрещает!..
– Эх, барышня, – горько хмыкнул Роджер. – Это у вас, в
Канцелярии, на бумажках всё чистенько и ладно. А тут, на окраинах,
а тем паче в Захолустье, закон – пустошь, койот – прокурор! Нет,
такую дрянь, как Мадеус, законом не прижучишь. Разве что сами
машинные духи его покарают, – со скепсисом закончил капитан.
Они вышли к фонарю, под которым ожидал их медведь в килте. На
свету шкура у великана оказалась охристо-жёлтой, исполосованной
шрамами-швами, а вышитые на ней узоры – ярко-синими. При виде
спутниц Роджера медведь сморщил кожаный нос:
– Всё же притащил с собой довесок! – пророкотал он.
– Это наши новые пассажирки в пути до Наковальни, Гром, старина.
Будь с ними любезен, пусть чувствуют себя как дома.
– У нас и так перегруз после того, как мы не смогли сбыть те
бочонки светильного масла! – сварливо возвысил голос Гром. – А ты
ещё и берёшь на борт дополнительный вес, за которым вдобавок хвост
проблем? Когда уже ты оставишь все эти глу…
– Дружище, – спокойно прервал его Роджер. – Сделай милость, не
забывай, что на этом корабле пустошей я пока что капитан. И это –
капитанский приказ, так что будь хорошим мишкой и не порть нашу
дружбу, ладно?
Медведь пристально оглядел обеих пассажирок, склонив набок
голову, будто заранее разочарованный в них.
– Ненавижу, когда ты так говоришь… капитан, – пробурчал он. –
Что ж, барышни, так тому и быть. Добро пожаловать на «Икар»!