Девушка из часов - страница 92

Шрифт
Интервал


– А где мы сейчас, простите? – Алиса огляделась.

– За ночь проехали больше полдороги до Крапив. Видите, вон там река? – Роджер показал туда, где вдали блестело серебро водной глади. – Это Колючка, приток Меди. Поедем вверх по течению, и через пару часов прибудем в Нижние Крапивы. Приятный городок, думаю, вам понравится.

– Алиса! – к ним подбежала Милашка. В руках она держала пышный букет, пестревший синими, розовыми, лиловыми цветами. – Смотри!

– Ух, ты, как красиво. А пахнет! – Алиса зарылась лицом в травы, вдохнув смешанный аромат. – М-м!

– Не только красиво, но ещё и полезно, – одобрительно заметил Роджер. – Вот шалфей, чабрец, а это вот розовое, пушистое – таволга: всё, годное для хорошего чая. Я смотрю, вы знаете толк в травах, сударыня?

– Да, я увлекалась ботаникой когда-то, – польщённо смутилась Милашка. – Мы тогда в походы ходили всем отрядом.

– Что ж, предлагаю вам сегодня быть хозяйкой за столом на утреннем чаепитии. Чудесное украшение, чудесный выбор… разве что, кроме этого, – Роджер выудил из букета что-то жёлтенькое, скрученное. – Это «паучий хоботок»: красивый, но если в чайник попадёт – мы потом сутки будем хихикать, как идиоты, и розовых поросят считать.

– Каких поросят?

– Розовых. Летающих, с крылышками, – серьёзно пояснил Роджер. – Хотя, возможно, и в крапинку. Пойдёмте!

На ступеньках автобуса Алиса посторонилась, пропуская Жестянкина. Старый механик нёс в руках блюдце с молоком и печенье.

– А вы не будете пить с нами чай?

– Да нет, сударыня, сейчас приду. Это я кой-кого кормлю, – с заговорщицким видом сообщил старик.

– А кого? – из любопытства Алиса пошла за ним. Она ожидала увидеть какого-нибудь дикого кота или иную живность, вышедшую из трав к автобусу… А увидела, как механик раскрошил печенье, высыпал в молоко – и засунул блюдце в моторное отделение.

– Машинных крох, – важно пояснил Жестянкин.

– Э… кого, простите?

– Ну, таких. Которые в машинах живут. Сейчас это забытая традиция, а когда-то водители знали, как их правильно чтить. Но я-то помню, да!

– Ага. Понятно. Очень интересно, – вежливо кивнула Алиса после секундной паузы. Была ли это вправду древняя традиция, или время не пощадило разум старика, но своё мнение девушка предпочла придержать.

Роджер познакомил пассажирок с автобусом. «Икар» состоял из трёх этажей, которые капитан гордо окрестил «палубами». Первая палуба вмещала машинное отделение и грузовой трюм. На второй располагались пассажирские каюты и рулевая рубка. Дверь в конце коридора вела на маленький балкончик на корме – Роджер называл его то «ютом», то «обзорной площадкой».