У меня не было сил, чтобы сказать об
этом вслух. Я даже веки не могла поднять. Но я чувствовала – что-то
не так. Почему присутствие князя не помогает? Возможно, я слишком
много на себя взяла. Мне не выносить эту магию. Она чересчур сильна
для меня.
С этой мыслью я окончательно
провалилась в забытье. Может и к лучшему, хотя бы перестало
мутить.
Райкрофт снова вышел на ночную
прогулку. Это начало входить в привычку. Ему понравилось бродить по
опасным улицам города, щекоча себе нервы. Все равно никто не
причинит ему вреда, не с его личным даром. С ним ему ничего не
страшно.
На этот раз он подготовился к
прогулке тщательнее. Не только накинул плащ с капюшоном, но и
сменил повседневную одежду на наряд простолюдина. Грубая ткань
неприятно царапала кожу. Все-таки он привык к дорогим тканям.
С детства Райкрофт не знал ни в чем
отказа. Ему было позволено почти все. И вот это «почти» сводило с
ума.
Райкрофт проходил мимо подворотни,
когда оттуда высунулась рука, схватила его за локоть и втянула в
темноту.
— Руки прочь! — возмутился он, но,
узнав Ищейку, перестал сопротивляться.
— Ждем Преподобного, — сказал тот. —
Он скоро будет.
В подворотне было безлюдно, но Ищейка
на всякий случай накинул полог молчания. Лишние уши им ни к
чему.
Едва он закончил, как появился
Преподобный. Он шел, нервно оглядываясь по сторонам и вздрагивая от
каждого шороха. Бледный, издерганный, запуганный человечишка.
Райкрофт скривился при его виде.
— Ты все сделал? — сходу спросил
Ищейка.
— Как вы велели, — кивнул
Преподобный. — Я уничтожил ауро-кристалл с магией князя Марлоу и
заменил его кристаллом, который вы мне дали.
— Как прошел обряд?
— Нормально. Но девушка плоха. Ей
требуется поддержка хозяина магии. Обычно маг встречает нарите
сразу после обряда. Это важный момент. Но тут вышла накладка.
— Где она сейчас? — Райкрофт
почувствовал, как кольнуло сердце. Неужели он волнуется за
незнакомую девушку? Нет, скорее, за своего еще не рожденного
наследника.
— В отведенных ей князем покоях,
разумеется, — ответил Преподобный. — Где ей еще быть? Лучше
скажите, что с моей семьей. Я все сделал, верните их.
— Вернем, не переживай, — похлопал
его по плечу Ищейка. — Ступай домой и ни о чем не беспокойся. Уже
завтра на рассвете ты воссоединишься с родными.
— Но где гарантии, что вы сдержите
слово?