Невеста в бегах - страница 38

Шрифт
Интервал


— Их нет, — развел руками Ищейка. — Придется поверить нам на слово. Что еще тебе остается? И помни – не болтай. Иначе мы вернемся.

— Слова не скажу, — поклялся Преподобный. — Тем более я теперь сообщник. Если вас накажут, то и меня.

— Верно мыслишь, — похвалил Ищейка.

Райкрофт в их беседу не вмешивался. Он еще раз прокручивал в голове план о том, как видеться с нарите князя. Без встреч с ним она обречена. Все, что они сделали, будет впустую.

Придется прибегнуть к помощи шпиона в доме князя. Ищейка, конечно, о многом позаботился, работать с ним сплошное удовольствие, но эту часть Райкрофт взял на себя.

Преподобный откланялся и ушел. Райкрофт проводил его задумчивым взглядом.

— Ты уверен, что он не проболтается? — уточнил он.

— Мы не дадим ему такого шанса.

— О чем ты?

— Предоставьте все мне, — подмигнул ему Ищейка. — Возвращайтесь в особняк, а завтра утром прочтите городские хроники. Узнаете много любопытного.

Ищейка поклонился, отступил в тень и, казалось, слился с ней. Спустя мгновение Райкрофт остался в подворотне один. Он тоже не стал задерживаться и последовал совету – вернулся домой. А утром первым делом велел принести хроники.

Слюда, испещренная буквами, была доставлена ему незамедлительно. Райкрофт водил пальцами по строкам, почти не вчитываясь. И вдруг одно-единственное слово, о которое он будто споткнулся – «Преподобный». С этого момента он читал внимательно.

«С прискорбием сообщаем, что этим утром сорвалась с обрыва и разбилась карета, в которой ехал Преподобный Седрик с семьей. К нашему глубокому сожалению, все, включая кучера, погибли в этой страшной катастрофе». Там было еще много слов. В основном о том, сколько Преподобный Седрик сделал для империи, и как всем будет его не хватать. Но это уже была шелуха.

— Надо же, — усмехнулся Райкрофт, — трагическая случайность.

Слуга, ждущий дальнейших распоряжений, изо всех сил делал вид, что ничего необычного не происходит. Хозяин радуется чужой смерти – это его право. Он в это лезть не будет.

— Сегодня чудесный день. Пожалуй, прогуляюсь по саду, — заявил Райкрофт.

И тут слуга не выказал удивления, хоть хозяин отродясь не выходил в сад и никогда прежде им не интересовался. Что бы ни происходило, это не его дело.