— Их нет, — развел руками Ищейка. —
Придется поверить нам на слово. Что еще тебе остается? И помни – не
болтай. Иначе мы вернемся.
— Слова не скажу, — поклялся
Преподобный. — Тем более я теперь сообщник. Если вас накажут, то и
меня.
— Верно мыслишь, — похвалил
Ищейка.
Райкрофт в их беседу не вмешивался.
Он еще раз прокручивал в голове план о том, как видеться с нарите
князя. Без встреч с ним она обречена. Все, что они сделали, будет
впустую.
Придется прибегнуть к помощи шпиона в
доме князя. Ищейка, конечно, о многом позаботился, работать с ним
сплошное удовольствие, но эту часть Райкрофт взял на себя.
Преподобный откланялся и ушел.
Райкрофт проводил его задумчивым взглядом.
— Ты уверен, что он не проболтается?
— уточнил он.
— Мы не дадим ему такого шанса.
— О чем ты?
— Предоставьте все мне, — подмигнул
ему Ищейка. — Возвращайтесь в особняк, а завтра утром прочтите
городские хроники. Узнаете много любопытного.
Ищейка поклонился, отступил в тень и,
казалось, слился с ней. Спустя мгновение Райкрофт остался в
подворотне один. Он тоже не стал задерживаться и последовал совету
– вернулся домой. А утром первым делом велел принести хроники.
Слюда, испещренная буквами, была
доставлена ему незамедлительно. Райкрофт водил пальцами по строкам,
почти не вчитываясь. И вдруг одно-единственное слово, о которое он
будто споткнулся – «Преподобный». С этого момента он читал
внимательно.
«С прискорбием сообщаем, что этим
утром сорвалась с обрыва и разбилась карета, в которой ехал
Преподобный Седрик с семьей. К нашему глубокому сожалению, все,
включая кучера, погибли в этой страшной катастрофе». Там было еще
много слов. В основном о том, сколько Преподобный Седрик сделал для
империи, и как всем будет его не хватать. Но это уже была
шелуха.
— Надо же, — усмехнулся Райкрофт, —
трагическая случайность.
Слуга, ждущий дальнейших
распоряжений, изо всех сил делал вид, что ничего необычного не
происходит. Хозяин радуется чужой смерти – это его право. Он в это
лезть не будет.
— Сегодня чудесный день. Пожалуй,
прогуляюсь по саду, — заявил Райкрофт.
И тут слуга не выказал удивления,
хоть хозяин отродясь не выходил в сад и никогда прежде им не
интересовался. Что бы ни происходило, это не его дело.