Я отворачиваюсь к окну: и не
заметила, когда стемнело. Роняю:
- О да. Зато случалось много чего
другого.
В темном стекле вижу смутное
отражение глядящего на меня Лэя. Спустя время секретарь спрашивает
негромко:
- Вы все еще думаете о них,
Эбигейл?
Быстро хватаю и допиваю бокал – повод
отвернуться и скрыть выражение своего лица. Отвечаю небрежно:
- Да. Вспоминаю иногда. Как давний
сон. Дурной или даже кошмарный.
- А…
Но мне уже надоел этот вечер
неожиданных вопросов и выжатых из души ответов. Берусь за
сумочку.
- Спасибо, что поделился со мной
своими мыслями, Захария. Обещаю всё… твою версию серьезно обдумать
и дать тебе ответ.
Опытный секретарь прекрасно знает,
когда следует перестать настаивать. Поднимается.
- Сейчас оплачу счет и довезу вас до
дома.
Протестую против счета, Лэй
бросает:
- Я же вас сегодня
пригласил!
Провожаю взглядом его прямую фигуру –
вместе с остальными женщинами в зале. А то и мужчинами. Роскошный
парень, что ни говори!
Благодарю за ужин, заботу и за то,
что довез до дома, Лэй с легкой улыбкой отвечает: «Не за что».
Внезапно озадачиваюсь:
- Ты знаешь мой адрес?
Секретарь смотрит не менее
озадаченно:
- Конечно! А еще вашу электронную
почту, телефон, номер машины и социального страхования, место
работы… Как и ваших сиблингов[3]. Все,
что нужно знать вашей матушке. Это так… странно?
- Ох, нет, извини!
Между прочим, сегодня ты сам пытался
заразить меня своей паранойей! Приоткрываю дверь и медлю. Ну раз уж
у нас сегодня вечер вопросов и ответов…
- Господину Мейли уже доложили о…
происшествии?
- Да.
- И как он отреагировал?
Захария отводит глаза и постукивает
пальцами по рулю. Откашливается. Неудобно ему.
- Сказал: «Всё у нее не слава богу!»
- И поспешно добавляет – мне в утешение: - Но велел проследить,
чтобы виновник получил самый высокий срок из возможных по данному
виду преступления.
В этом весь отец! Ни капли сочувствия
– всегда виновата сама! – однако никто посягнувший даже на самого
плохонького выходца из клана Мейли не уйдет безнаказанным.
Если только не понадобится принести
того в жертву.
[1] Аналог русского «пей до дна»!
[2] Аналог русского «все у тебя
хорошо?»
[3] Сиблинги – братья и сестры.
Вернувшись домой, я долго сижу неподвижно, глядя в окно; тьма за
стеклами глотает свет зажженных ламп. Вот так бы она
проглотила-притушила и мои воспоминания, превратив их в слабые
тени-отблески где-то на са́мой периферии памяти!