***
Лили никак не могла проснуться. Открыв глаза в первый раз, когда
над ней хлопотала мадам Помфри, девушка поняла, что с радостью
заснёт снова — голова всё ещё болела. В последующие два раза долго
бодрствовать не давали зелья, которыми её щедро отпаивала
целительница. К вечеру же, Лили уже могла сидеть, удобно
откинувшись на подушки, и чувствовала необыкновенную лёгкость во
всём теле. Её уже навестила Алиса: подруга принесла ей домашние
задания — но с наказом не притрагиваться к ним хотя бы до завтра; о
том, что Лили планирует выписываться на следующий день она даже
слышать не хотела. «Ну и не могла же я прийти к своей Лилси только
с домашкой!» — с этими словами Лиса разместила на прикроватной
тумбочке всевозможные сладости и фрукты, а также расческу и
зеркальце. Лили была ей очень благодарна за заботу и крепко обняла
подругу на прощание.
Когда Лиса ушла, Эванс прикрыла глаза, думая о том, навестит ли
её Северус. Думы прервала мадам Помфри, сообщив, что к ней ещё один
посетитель. Не успев удивиться, девушка увидела профессора
Томпсона, ждущего приглашения от целительницы зайти за ширму.
— Добрый вечер, мисс Эванс! За обедом я узнал о том, что вам
нехорошо и решил навестить.
Лили была так удивлена, что с трудом промямлила какую-то
невразумительную благодарность — и от смущения залилась краской.
Она надеялась, что в приглушённом свете не будет заметно алеющих
щёк.
Профессор же, увидев на тумбочке сладости и свитки чуть
нахмурился.
— Удивительно, что никто не догадался принести цветы. Но это
поправимо, — добавил он с усмешкой и сделал очень сложное движение
палочкой.
Воздух над тумбой заискрился нежно-розовым цветом; светящиеся
точки появлялись всё активнее, примыкая друг к другу плотнее. Лили
уже могла различить объемные шапки нежных пионов, с трудом
умещающихся в невысокой голубой вазе. Чем ближе к поверхности
тумбочки, на которой лежали фрукты и конфеты, тем прозрачнее была
ваза. Девушка протянула руку — и она прошла сквозь цветы, не
нарушив при этом заклинания. Она тихо и восхищённо охнула.
— Это иллюзия. — С мягкой улыбкой объяснил профессор. — Я не
большой их мастер, но что-то умею.
Он приятно рассмеялся. Лили набралась смелости и посмотрела ему
прямо в глаза. В них было столько тепла; от его присутствия веяло
спокойствием. Ощущение дома и чего-то родного окутало её — и
девушка так и не смогла промолвить ни слова.