Похоже, слова фотографа заставили Федора
усомниться в том, что именно это место считается «проклятым». Он растерянно
оглянулся, вздохнул, но все же сдаваться так быстро не желал:
– Не советовал бы я вам ночевать здесь. Говорят, много лет назад тут
происходили страшные вещи. Будто живший в этой…
– Федор! – резко перебил мужика Стас. – Бросьте ваши предрассудки! Если боитесь, оставайтесь в машине, а мы с
Никой пойдем спать в дом.
С этими словами он вытащил из «уазика» обе
сумки и решительно направился в сторону избы. Нике ничего не оставалось, как
проглотить раздражение и двинуться следом за Шатровым.
Когда они отошли от машины уже на приличное
расстояние, их окликнули:
– Стойте!
Оглянувшись, они увидели догоняющего их
Федора.
– Я передумал! Лучше вместе быть, чем поодиночке.
– Вот это правильно! – громко одобрил Стас, и водитель похвалился:
– Я фонарь из машины прихватил, а еще спички и старые газеты. Вдруг в
домишке печка какая сохранилась…
К их удивлению, проход к двери оказался
расчищенным от снега, а сама дверь, хоть и казалась с виду прочно вросшей в
порог, открылась довольно легко, будто ее недавно отворяли.
– Возможно, охотники тут останавливались, – высказал предположение водитель, и Стас не
преминул отпустить шпильку в адрес деревенских предрассудков:
– Вот видите, Федор, не мы первые собираемся тут переночевать. А вы –
«проклятое место, проклятое…» Забудьте!
Мужичок заметно приободрился и первым вошел в
темное помещение.
На них дохнуло холодом и застоявшимся запахом
сырости, гнилого дерева и еще чего‑то неприятного, от чего Ника брезгливо
сморщила нос. Не лучше ли было остаться в машине? Но Стас, взяв у Федора
фонарь, уже приступил к осмотру дома.
– Не хоромы, но переночевать можно! – известил он, поднимая фонарь выше, чтобы и
другие смогли увидеть помещение. Свет выхватил из темноты старый стол, стоящий
посреди большой комнаты, сломанный стул, старинный буфет и печь, к которой
немедля бросился Федор, но тут же и разочарованно протянул:
– Не получится растопить. Дров нет…
Ника лишь скривила в усмешке губы: ну что за
наивность – ожидать, будто в давно пустующей избе кто‑то заботливо оставит
дрова, чтобы незадачливые путешественники могли переночевать в тепле. Но не
успела она открыть рот, чтобы заявить о своем желании вернуться в машину, как
Стас, отправившийся с фонарем исследовать вторую комнату, обрадованно закричал: