Лицедей. Зловещий миттельшпиль - страница 25

Шрифт
Интервал


Не став задерживаться на площади, я пересёк её и проник в здание отеля «Парк Инн». Респектабельная тема, водил сюда одну оторву, рыжеволосую девицу Настю — познакомились на тусовке в квартире Козловского. Пришлось отстегнуть двенадцать штук за номер в этом «Парк Инн», потому что дешевле не нашлось. Кстати, Данила недалеко живёт, вроде бы... Где же... А, нет. Это он раньше жил недалеко, а сейчас расстояние превышает все пределы разумного — насколько помню, его берлога располагалась недалеко от Театра Европы. Это на Безымянном острове, считай, вне зоны доступа.

Сказать, что мне прямо сильно надо в его квартиру, я не могу, но просто наведаться, узнать, как поживает или не поживает... Коллега по цеху, как-никак.

Врываюсь в отель и сразу же протыкаю вышедшего навстречу мертвеца — женщину, одетую в костюм уборщицы. Раскроил ей череп рубящим ударом, надёжно отправив это бренное тело на покой.

Изо всех дверей, что были в лобби, полезли мертвецы, одетые кто во что. Постояльцы и обслуживающий персонал — все они оказались неспособны преодолеть серьёзнейшую преграду в виде дверей, открывающихся с помощью нажимной ручки. Беспомощные создания...

— Ан гар̀д! — выкрикнул я и принял на палаш следующего мертвеца.

Колю, рублю и пинаю, не позволяя меня окружить или загнать в угол.

Силы не бесконечны, но на эту толпу хватит. А нет — смоюсь через дверь и, если они сумеют справиться с дверью, перебью их на площади перед отелем.

Приливы могущества ощущались свежо, как долгожданный морской бриз для опытного морехода, пару лет прожившего в Монголии.

— На колени пер̀ед импер̀атор̀ом! — приказал я мертвецу, которого покалечил лёгким тычком в колено.

Об упавшего мертвеца споткнулась некогда фешенебельная дамочка с изуродованным укусами и глубокими царапинами лицом. Судя по покрытых запёкшейся кровью рукам, она сумела съесть кого-то или поучаствовать в азартном разделе чьей-то добычи.

Стремительными уколами уничтожаю этих двоих, после чего наношу удар ногой с разворота прямо в челюсть резко ускорившегося швейцара.

Вынимаю кинжал Рагнара и использую его как временную замену даге. (1) Надо обязательно подыскать что-нибудь достойное, при случае...

Как я и ожидал, из кинжала Рагнара выходила такая себе дага, но занимать мертвецов новыми отверстиями в туловищах им, всё же, удавалось.