Сейчас, сидя напротив Давенпорта, я впервые смогла внимательно
рассмотреть его внешность. Вчера как-то не до того было. Так вот,
если убрать высокомерное выражение, то Давенпорта можно было бы
назвать довольно красивым мужчиной. Но его красота казалась слишком
холодной и безжизненной. «Селедка замороженная» — вспомнились мне
слова тети Фимы об одном нашем общем знакомом. Давенпорту это
определение подходило идеально.
— Белла, объясни, откуда такой интерес к деньгам?
Давенпорт сидел прямо, не опираясь на спинку кресла, и смотрел
на меня немного снисходительно, как на неразумного ребенка.
— Ну, я ведь должна знать, на что могу рассчитывать. И вообще,
мне хотелось бы ознакомиться с делами, понять, что оставила
тетушка.
— Раньше тебя не интересовали подобные вопросы, — в голосе
Давенпорта прозвучало недоумение, а ровная линия его бровей
дрогнула, сломалась, поползла вверх.
— Это было раньше, — мило улыбнулась в ответ. — А теперь —
интересуют.
— Странно, — тихо пробормотал опекун, и в его темных глазах
мелькнул отблеск удивления. Всего лишь отблеск, но он оживил
бесстрастное лицо, придав опекуну более человечный вид. — Такие
перемены…
Давенпорт нахмурился. Он смотрел на меня и молчал, обдумывая мою
просьбу, а я продолжала улыбаться, чувствуя, как от напряжения
сводит скулы. Все-таки ужасно глупо в моем возрасте оказаться в
положении несмысленыша, не имеющего права распоряжаться ни собой,
ни деньгами. И вряд ли я долго выдержу навязанную судьбой роль.
Вопрос только в том, чем мне грозит разоблачение? Вряд ли «опекун»
обрадуется тому, что тело его подопечной захватила какая-то
непонятная девица. А учитывая, кем он работает… Нет, лучше пока не
рисковать. Но, с другой стороны, мне же нужно как-то устраиваться в
новом мире? А как это сделать, если меня вынуждают принять
навязанные правила игры?
— Что ж, хорошо, — придя к какому-то мнению, медленно произнес
Давенпорт. — Я попрошу Доуэна подготовить отчет.
Ага. И пройдет еще неделя-другая, прежде чем я этот отчет увижу.
Нет уж. Будь что будет!
— А вы можете на словах обрисовать ситуацию? — мило улыбнулась
опекуну. — Я хотела бы заняться ремонтом особняка, и должна
понимать, на что рассчитывать.
— Ремонтом? — переспросил Давенпорт, и в его глазах мелькнуло
недоумение.
— Ну да. Разве можно жить в этой лавке старьевщика?