– Уитмор! Прекрати отводить глаза в сторону и посмотри
повнимательнее. Какого черта ты вообще глаза отводишь?! Ты же не
девица, которая голых мужчин не видела! – возмутился герцог и
рукояткой меча приложил начинающего очухиваться убийцу.
– Знаете, Ваша Светлость. С учетом того, как кричала леди
Кристин, я не хочу смотреть на то, что стало причиной ее крика.
– Уитмор, прекрати устраивать цирк! Что ты такого можешь там
увидеть?
– Ну, судя по воплям, либо там ничего нет, либо там о-о-очень
много, – заявил Уитмор, печально качая головой. – Боюсь, и первый,
и второй вариант нанесет слишком серьезный ущерб моей тонкой
душевной организации, потому воздержусь.
– Уитмор. Сейчас ты прекратишь разыгрывать шута и подумаешь о
том, что в этом месяце у тебя может и не быть двойной премии.
– Вы уже трижды за этот месяц обещали меня лишить вообще любой
премии! Понял, понял, вы отменили свое решение, – ответил Уитмор, а
потом-таки поднял голову и даже присвистнул, осматривая мою
комнату. – О, уже убийц подослали? Как оперативно. И, как я
понимаю, леди Кристин в норме, что вы тут такой спокойный?
– Все верно. Жива, здорова и даже умудряется делать мне
замечания по поводу моей наготы. Но я же не виноват, что в первую
очередь думал о ее благополучии, а потом уже обо всем остальном! –
патетически воскликнул герцог. – Уитмор, веревку взял?
– Да, Ваша Светлость, держите. Я всегда ее с собой ношу, с тех
самых пор, как вам было нечем связать то ли Лизет, то ли Лизбет,
которая напилась и пыталась порвать на вас одежду. И да, насчет
наготы. Будь на месте леди Крис любая другая леди, она бы давно
заставила вас на себе жениться. И была бы полностью права, – строго
сказал Уитмор. – Вы крепче, крепче его вяжите, мы его еще допросим,
а потом…
– Отправим главе гильдии убийц перевязанного огромным подарочным
бантом, – продолжил герцог. – Я помню, помню все твои методы,
Уитмор. Надеюсь, в этот раз ты напишешь письмо в конверте без
сердечек, потому что я больше не хочу получать в подарок корзину
ядовитых роз от гильдии убийц со словами «Наискорейшей радостной
смерти».
– Нет-нет, что вы, в этот раз никаких писем и бантиков. У меня
как раз есть чудесная разноцветная розовая коробка с проклятием.
Это моветон – присылать подарки, упакованные одинаково, – сказал
Уитмор.