Ирхак задрал к небу голову и вновь завыл. Вцепившись пальцами с
длинными когтями в древко копья, он более не позволял насаживать
себя на рогатину. Зато наконечник копья уже пробил его насквозь:
испачканная в какой-то черно-бурой мерзости сталь вышла из мертвого
на пять дюймов.
Отбросив разряженный пистоль, я торопливо достал свой последний
ствол; но что с остальными мертвецами?
Мугаш по-собачьи припал к земле в паре футов от палаша Тейвила,
покачивающегося в руке лейтенанта. Мертвец смотрел на него снизу
вверх и скалил желтые клыки, а Ричард осыпал упыря солдатской
бранью.
Шоргот застыл у воды, уставившись на противоположный берег.
Стрелы эльфа вонзались в него одна за другой, две уже воткнулись в
голову упыря. Мертвец рычал, рвал лапами невидимую преграду, что не
позволяла ступить дальше, но в воду зайти не мог.
Бледный как полотно имперец держал его на мушке своего пистоля.
Генрих то и дело кидал взор назад — на двух других упырей.
— Не спускай с него глаз!
Имперец затравленно посмотрел на меня и кивнул. Кровь и песок!
Не теряй самообладания!
Грянул залп! Зашипев, Мугаш попятился: стреляли в него.
Подмога идет! Вооружившись рогатинами, Нарваг и Болг двинулись
через реку. За ними ступал Барамуд: гном грозил мертвецам клевцом и
одноручной секирой.
Рев насаженного на копье Ирхака замолк. Я посмотрел на него:
спину прошиб холодный пот. Склонив голову набок, мертвец улыбался.
Проклятый пепел! Его пасть растянута в широкой улыбке, черные глаза
уставились на Ивура. Упрырь вдруг выбросил вперед обе лапы-руки и в
одно мгновение протянул себя по древку рогатины. В следующий миг
когти мертвеца вцепились в лицо орка, клыки вонзились в шею. Вопль
ужаса молодого воина захлебнулся в булькающих звуках.
— Проклятье! — я рубанул бракемартом, намереваясь снести голову
упырю, но сталь встретилась со вскинутой рукой мертвеца.
Отрубленная кисть полетела в сторону!
Бросив убитого, упырь развернулся ко мне. Жуткое зрелище; с
клыков стекает красная кровь. Я выстрелил прямо в лицо мертвеца.
Свинец разворотил правую глазницу. Неупокоенный покачнулся; я ждал,
что он упадет, но тот устоял. Клинок снова взметнулся вверх и отсек
вторую выброшенную к моему горлу кисть. Мертвец огласил берег
яростным рыком и отскочил назад, махая пред собой обрубками.
— Получи!