Круги на воде - страница 36

Шрифт
Интервал


– Остынет, – покосился на него Андроклид.

– Сейчас, – отмахнулся Медон.

– Семеро одного не ждут, – с набитым ртом проговорил один из воинов.

– А пятнадцать, тем более, – добавил другой.

Когда Филипп стал царём, в каждом поперечном ряду фаланги стояли десять воинов, называвшихся "декадой". Незадолго до Херонеи царь довёл их число до шестнадцати, на эллинский манер, но именование наименьшего отряда педзетайров, "пеших друзей", таковым и осталось.

Медону повезло, втулка нашлась быстро, и теперь он опять сидел на карачках, пытаясь сообразить, как усилить ненадёжное соединение.

– Верёвкой обмотай поверх, – посоветовали товарищи.

– Не, лучше верёвку распустить и волокнами деревяшку замотать, да в таком виде в трубку и сунуть.

– Жрать уже садись! – рассердился декадарх.

Медон послушался. Каша стремительно убывала.

– Состену, бездельнику, оставьте, скулить же будет.

Едва были произнесены эти слова, приспичило заорать стреноженному ослу, который до этого мирно покачивал головой в дрёме, натрудившись за день перевозкой восьми палаток, упакованных в тяжёлые кожаные чехлы, жерновов для ручной мельницы, котла и кое-какой другой поклажи, что воины декады не тащили на себе.

– Эй! – крикнули от соседнего костра, – заткните свою скотину! Разбудил, зараза...

Андроклид цыкнул на осла, да разве проймёшь отца упрямства. Пока не наорался, не замолчал.

Неандр облизал ложку, похлопал себя по пузу и заявил:

– Все, спать. Завтра, может, начнется, надо свежую голову иметь.

– Вряд ли, – не согласился Андроклид.

Неандр спорить не стал, опустился на четвереньки и заполз в одну из низких, рассчитанных на двух человек, палаток, кольцом расставленных вокруг костра. Одни последовали его примеру, другие вызвались помочь Медону в его мучениях. Появился Состен. На дюжину луковиц никто не позарился. Декадарх выбранил слугу за долгое отсутствие, заставил быстро проглотить оставленный ужин и вместе с котлом прогнал к ручью, где вся армия набирала воду. Состен убежал во тьму, Андроклид десяти раз не вздохнул, как оттуда донёсся грохот покатившегося по каменистой земле котла, чья-то ругань и звук звонкой оплеухи.

К декадарху подсел Филодем с деревянной чуркой в руках и большим ножом. Чурка отдалённо напоминала человеческую фигурку. Андроклид отстранённо наблюдал, как Филодем осторожно вырезает подобие лица. Получалось плохо, нож для такой работы великоват. Конечно, опытный резчик и топором бы управился, но куда до него Филодему, большие мозолистые руки которого не привыкли к тонкой работе.