Защитники. Отражение - страница 31

Шрифт
Интервал


– Значит, это мы здесь и искали? – спросил Лер.

– Следы инопланетного корабля? – вопросом на вопрос ответил Арсус.

– И этот, на вертолете, тоже?

– Этот – вряд ли.

– Но у руководства были подозрения, иначе мы не были бы здесь, – возразил Лер.

– Возможно. Готовят-то всегда к самому худшему. – Арсус задумчиво рассматривал спиральные рисунки на одном из секторов. – Так, значит, все-таки инопланетный корабль?

– А если все-таки наши друзья американцы? – Лер не был склонен так просто поверить в научную фантастику. – Что за дьявол? – Он обернулся.

Они так и не удосужились вспомнить до всех этих сдвигов земной коры о несчастном господине Свитте. И вот теперь только заметили, как он робко, на нетвердых ногах подходит к ним. Глаза журналиста были широко открыты и сияли, лицо светилось, даже морщины на нем как будто разгладились. Он неотрывно смотрел на находку.

– Что вы здесь делаете? – раздраженно спросил Арсус. – Вам же сказали ждать на берегу.

– Я ждать, – англичанин виновато пожал плечами, – долго ждать. Но я только любопытный старик. Позвольте находить вход, – и он указал на серебряный купол.

Совершенно секретная миссия окончательно перестала быть таковой.

Журналист действительно первым обнаружил вход. Так что никто не стал возражать, когда господин Свитт первым шагнул в открывшийся перед ними темный проход. Защитники отправились следом, признавая, что это достаточная компенсация с их стороны за то, что они все время о нем забывали.

Минут пять двигались по темному узкому коридору, расположенному под наклоном к центру сферы. Широкоплечий Арсус едва протискивался, только что не боком шел. К счастью, вскоре стены немного расступились. Но тут же впереди защитники услышали гулкий звук шагов. Кто-то быстро приближался. Англичанин впереди смешался и создал настоящую толчею, пытаясь протиснуться назад. Он больше не желал идти впереди. К счастью, это оказалась лишь Ксения, и все ее очень тепло поприветствовали.

Она выглядела тихой и совершенно не удивилась присутствию здесь журналиста. Хан не мог отделаться от неприятного липкого ощущения, что за ним наблюдают, – возможно, что и ее преследовало то же чувство.

Ксения привела всю компанию в ярко освещенное круглое помещение, всем своим видом напоминающее корабельную рубку, только вместо иллюминаторов здесь во всю стену располагались два ряда широких экранов.