Моя жизнь с путешественником - страница 2

Шрифт
Интервал


И показал мне Бог третий путь. «Нужно избавиться от обид, и сделать это непременно, ибо в противном случае умрешь от тоски и ненависти».

Взяла я котомку с грехами и отправилась в путь, где любовь и вера превращают в прах грехи прошлого и не дают взойти росткам грехов нынешних.


Из дневника Ирины Конюховой, написанного во время пересечения мужем, Федором Конюховым, Тихого океана на весельной лодке по маршруту Чили – Австралия, 2013–2014 годы

Глава 1. Ураган

Философы древности говорили, что люди бывают трех типов: те, кто живы; те, кто мертвы, и те, кто плавает в море. Мой муж выбрал последнее. После одного из страшных его испытаний в океане я поняла: есть среди нас еще четвертый тип людей – те, кто плавают в море и остаются живы, ибо не забывают Того, Кто может спасти их.

* * *

22 августа 1998 года. Полдень. Москва

Ураган, которого так боялся мой муж Федор, прошел мимо.

– Он ударил меня по носу, от этого щелчка я удержался, – смеется Федор.

Прошло двадцать дней, как мой муж Федор вышел из Лиссабона и находится на своей шестидесятифутовой яхте в Атлантическом океане. Он движется в направлении Чарльстона, штата Южная Каролина, США, не так быстро, как того хотел. Федор в течение года упорно рвался в океан и, когда я в очередной раз обижалась на него за эту спешку, уверял, что только там он будет счастлив по-настоящему. Но теперь мы оба считаем дни, пытаясь угадать, когда случится наша встреча, ибо я собираюсь вылететь в Чарльстон, чтобы вновь обнять своего мужа.

– У тебя есть деньги на билеты, ты получила визу? – Он вот уже неделю каждый раз задает мне эти вопросы, когда мы говорим с ним по спутниковому телефону.

После положительного ответа Федор успокаивается.

Чудеса техники современной эпохи позволяют мне слышать его голос. В океане этот голос другой, приглушенный и смиренный, порой нервный, но не такой экспрессивный, каким бывает на суше. Часто сквозь его слова я слышу шум океана и скрип вант на мачте.

Федор сейчас в Саргассовом море. Он посвящает меня в его тайны.

Оно мертвое, в нем только водоросли и нет рыбы.

– Как же тебя занесло в это море?

И снова мы говорим о моем прилете в Чарльстон. Он просит привезти ему на яхту 9 свечей из церкви, а также святую воду, песок и масло из Иерусалима, с которыми он ходил на Южный полюс.

* * *