Невысокий человек послушно
остановился посреди поляны, метрах в десяти от своего
собеседника.
— Знаешь, Крес, для мужчины своей
комплекции ты на удивление малодушен. Что касается нашей встречи,
лично меня она, напротив, ужасно расстраивает, — ехидно ответил
второй колдун.
Его голос был очень приятным слуху,
мягким, спокойным, без намеков на какую-либо старческую хрипоту или
тяжесть.
— Хватит ерничать, клоп, — отрезал
высокий. — За твоими плечами что-то не видно голема, а, как мы оба
знаем, вернуться без него в Сэлтриван равносильно самоубийству. Так
какими ветрами тебя сюда занесло?
— К великому сожалению, в отличие от
аборигенов, вроде тебя, я крайне плохо ориентируюсь в этих всеми
богами забытых местах. Судя по всему, мне посчастливилось сделать
очередную петлю, а свет твоего костра поселил в моем сердце
мимолетную надежду на то, что я наконец сумел отыскать среди тайги
хоть какую-то, пусть даже самую никчемную на свете, деревушку.
Только вообрази, какое глубокое разочарование подарила мне этой
ночью возможность наблюдать твою физиономию.
Крес развел руки в стороны.
— Действительно грустная история.
Обещаю заплакать, если по ее окончании тебе отрубят голову.
Убедился, что здесь нет деревни? Теперь можешь проваливать.
— С радостью, только вот, боюсь, груз
неуплаченного долга будет тяготить меня в пути. Помнится, мы
поспорили на выходе из города, и, как видишь, я проиграл. Очевидно,
ты справишься с миссией быстрее меня, а значит, тянуть с уплатой
нет никакого смысла, к тому же, как тобою было верно подмечено,
возвращаться в Сэлтриван без голема — затея весьма
сомнительная.
— Ну конечно. Если совесть теперь не
даст тебе покоя, то подходи ближе, погрейся у огня, а я, пожалуй,
лягу спать. Во сне ведь меня будет еще проще прирезать! —
возмущенно крикнул высокий колдун. — Настолько дремучих идиотов ищи
в другом месте.
— Тот факт, что я выполняю свои
обещания, так удивляет тебя лишь потому, что твои собственные слова
не стоят и кучи мышиного дерьма. Как бы там ни было, вот то, о чем
мы договаривались. — Нэт снял с плеча одну из своих сумок, достав
оттуда какой-то причудливый шар.
— Хорошо. Кидай его мне.
Молодой колдун рассмеялся.
— Трусливый пес. Учти, удача рано или
поздно тебя оставит. — Неловким движением он бросил шар в сторону
огня, но до того неудачно, что последний плюхнулся в снег, едва ли
пролетев половину пути.