- Я не часто здесь появляюсь, - уклончиво ответил на озвученный
вопрос Арнин.
Голос его звучал сухо, а тон оказался скуп на эмоции.
- И где же вы обычно появляетесь, достопочтенный Арнин? -
спросила Лэтэя.
Её взгляд, как и всегда, ясный и стальной, а тон суровый и
тяжелый. Среди всех воительниц гор, она вызывала у мужской и части
женской аудитории наибольший ажиотаж, что могло бы нервировать
Артеуса, если бы не маленькая деталь. Он бросил быстрый взгляд на
свое запястье, где из-под одежды выглядывал простой браслет, свитый
из ниток, с нанизанными на них бусами и укрепленный кожаными
полосками.
Обручальный браслет.
Такой же имелся и у Лэтэи. Его жены.
- На южных склонах, - ответил незнакомец. - мы исследуем пещеры
дальнего грота.
- Дальнего грота? - опять хрустнул булкой гном. - они излазаны
вдоль и поперек, а каждая руна и каждый символ на стенах переписан
сотни раз на тысячах языках. Никто так и не смог перевести, что там
написано.
Арнин явно замялся и начал долго и тщательно подбирать
слова.
— Это, разумеется, так, достопочтенный Албу-удун, - вкрадчиво
произнес он, заставив троицу переглянуться. - И вы в своем праве,
достопочтенная Лэтэя, Падающая Звезда вместе с вашим мужем Мудрецом
Артеусом, не доверять мне.
- Хотя просто потому, - вклинилась Лэтэя. - что вы носите под
шкурами кольчугу. Знаете какое количество местных носит
металл? - воительница выдержала недолгую паузу. — вот именно такое.
Потому что в первый же буран даже зачарованная броня из лучшей
артефактной стали примерзнет к вашему телу так, что сдирать
придется с кусками костей.
По взгляду Арнина было понятно, что он считает услышанное
преувеличением, что, в целом, сразу выдавало в нем чужака. Затем
незнакомец обернулся и внимательно осмотрел посетителей таверны.
Кроме оружия, ни у кого из них ни в одежде, ни в личных предметах,
больше не имелось ничего стального или железного. Лишь меха,
дубленые шкуры и выделанная кожа.
- Но я добрался сюда вполне сносно, а там настоящая…
- Настоящая что? - в который раз перебил Албадурт, после чего
взял со стола очередную кружку глинтвейна. - Если ты называешь это
бураном, - он махнул ей, проливая часть напитка, в сторону окна. -
человечек, у меня для тебя плохие новости. Это не буран, а пердеж
снежного зайца. Вот на следующей неделе будет буран. Такой, что у
тебя яйца не просто под кость заберутся, а ты их отхаркивать будешь
вместе с легкими, если эту сталь, да простят меня Молот и Предки,
не снимешь.