Звёзды Эргирии. Повелитель Тёмных Глубин - страница 38

Шрифт
Интервал


Огромный ящик, с лабиринтом и с открывающейся крышкой. Внутри было много специальных ниш, в которых лежали морские диковинки. Когда он был совсем малышом, он залазил в этот ящик и пробирался по лабиринту, по пути рассматривая сокровища. Лабиринт менялся, как и сами сокровища, и это делало игрушку привлекательной снова и снова. К тому же она была безопасной, потому что можно было в любой момент открыть крышку, если вдруг ребёнок уставал, начинал кружить и звал на помощь. Риммор ласково спросил у Тондо, хочет ли он поиграть. Малыш ответил всплеском радости. Риммор сказал, что у него, кроме этой игрушки, есть много других, но они волшебные и сами выбирают с кем играть, а с кем нет. Поэтому Тондо должен быть послушным и никуда не уходить, иначе он не увидит других восхитительных вещей. Тондо радостно пообещал и нырнул в лабиринт.

Как только малыш отвлёкся, Повелитель Морских Глубин сосредоточился на своих способностях. Он должен был понять, чем он сейчас обладает и есть ли у него магия, когда Тондо нет рядом. Магия была. Не сказать, что великая. Пожалуй, только на среднего волшебника и тянет. Но ему пока хватит. Опыт и умения тоже помогут. Главное – переносы получаются. Потрясающий малыш. Из ничего воссоздал ему хоть какой-то потенциал.

Риммор вызвал управляющего. Тот буквально материализовался на зов господина. В первую очередь Риммор пожелал выслушать и увидеть всё, что произошло после его заточения и узнать последние новости Эргирии. Затем дал список, к кому надо послать гонцов с приглашением прибыть немедленно в указанное место, затем он потребовал перечень волшебных диковин. Ребёнку нужны были ещё игрушки, которые он ему пообещал.

Управляющий, склонившийся в поклоне, перечислял, что из коллекции находилось в этом дворце и могло заинтересовать малыша. Игрушек было немного, но это были самые интересные. Волшебный сад, где можно управлять погодой, в мгновение ока выращивать цветы и фрукты и устанавливать времена года. Удивительные музыкальные инструменты, которые чувствовали твоё настроение и начинали наигрывать мелодии, только мелькнувшие у тебя в голове. Экран, на котором можно было нарисовать всё что хочешь, и оно, как будто оживало и двигалось. Но самым интересным был театр. Он был полон актёров, которые будто живые разыгрывали пьесы. Зная способность Тондо вселяться в предметы, Риммор понял, что это будет одна из самых увлекательных игрушек для Тондо. Актёры были гибкими, легко двигались и выглядели естественно.